Kokapena |
planta 3ª |
---|
Kokapena | planta 3ª |
---|
Diametroa (cm-tan) |
118 |
---|
Brontzezko altuera |
85 |
---|
Ertza |
11 |
---|
Gutxi gorabeherako pisua (kilotan) |
951 |
---|
Fundidor | MURUA, HIJOS DE |
---|
Año fundición |
1916 |
---|
Descripción |
La campana combina el español y el latín en la primera frase: "SAN LUIS GONZAGA CANDO DEUM SANCTE ALAISI ORA PRONOBIS # " que puede traducirse SAN LUIS GONZAGA. CANTO A DIOS. SAN LUIS RUEGA POR NOSOTROS.
En el medio hay un crucifijo a un lado y al otro la marca de fábrica "HIJOS DE MURUA (corona) REAL PATENTE DE ... VITORIA" Hay una palabra difícil de leer, por defecto de fundición. Quizás pone "INVENCION" |
---|
Descripción | La campana combina el español y el latín en la primera frase: "SAN LUIS GONZAGA CANDO DEUM SANCTE ALAISI ORA PRONOBIS # " que puede traducirse SAN LUIS GONZAGA. CANTO A DIOS. SAN LUIS RUEGA POR NOSOTROS.
En el medio hay un crucifijo a un lado y al otro la marca de fábrica "HIJOS DE MURUA (corona) REAL PATENTE DE ... VITORIA" Hay una palabra difícil de leer, por defecto de fundición. Quizás pone "INVENCION" |
---|
Hombro (H) |
Decoración de flores |
---|
Hombro (H) | Decoración de flores |
---|
tercio (T) |
"SAN LUIS GONZAGA CANDO DEUM SANCTE ALAISI ORA PRONOBIS # " |
---|
tercio (T) | "SAN LUIS GONZAGA CANDO DEUM SANCTE ALAISI ORA PRONOBIS # " |
---|
Medio (M) |
(00) (crucifijo)
(06) (marca de fábrica) "HIJOS DE MURUA / (corona) /REAL / PATENTE / DE /... / VITORIA" (Hay una palabra difícil de leer, por defecto de fundición. Quizás pone "INVENCION") |
---|
Medio (M) | (00) (crucifijo)
(06) (marca de fábrica) "HIJOS DE MURUA / (corona) /REAL / PATENTE / DE /... / VITORIA" (Hay una palabra difícil de leer, por defecto de fundición. Quizás pone "INVENCION") |
---|
Medio pie (MP) |
"FESTA DECORO TE DEUM LAUDAMUS REFUNDIDA EN EL AÑO 1916" [CH2,2] |
---|
Medio pie (MP) | "FESTA DECORO TE DEUM LAUDAMUS REFUNDIDA EN EL AÑO 1916" [CH2,2] |
---|
Pie |
(3 cordones) |
---|
Pie | (3 cordones) |
---|
Prima |
Sol 4 -44 |
---|
Hum |
Fa# 3 -18 |
---|
Hirugarrena |
La 4 +01 |
---|
Bosgarrena |
Reb 5 +43 |
---|
Octava |
Fa# 5 -25 |
---|
Oraingo kanpaia jotzen |
Volteo |
---|
Oraingo kanpaia jotzen | Volteo |
---|
Yugo |
Hierro MURUA |
---|
Yugo | Hierro MURUA |
---|
Estado actual |
Extremadamente sucia. La capa de polvo que la cubre no solamente impide la lectura de los textos y las decoraciones, sino que ahoga su sonido de manera muy importante.
Hay desgaste anterior de un badajo que pegaba demasiado bajo y desgastó mucho el punto de la campana.
El badajo actual pega muy alto. Posiblemente por el excesivo contrapeso de la campana (demasiado equilibrada), el segundo golpe pega en una zona extremadamente amplia.
Hay un sello en el yugo metálico que dice "HIJOS DE MURUA / PATENTE / # VITORIA # " - También hay un número, probablemente del tipo: "6". |
---|
Estado actual | Extremadamente sucia. La capa de polvo que la cubre no solamente impide la lectura de los textos y las decoraciones, sino que ahoga su sonido de manera muy importante.
Hay desgaste anterior de un badajo que pegaba demasiado bajo y desgastó mucho el punto de la campana.
El badajo actual pega muy alto. Posiblemente por el excesivo contrapeso de la campana (demasiado equilibrada), el segundo golpe pega en una zona extremadamente amplia.
Hay un sello en el yugo metálico que dice "HIJOS DE MURUA / PATENTE / # VITORIA # " - También hay un número, probablemente del tipo: "6". |
---|
Ukimen-mekanismoak |
Motor de volteo continuo |
---|
Ukimen-mekanismoak | Motor de volteo continuo |
---|
Propuestas |
La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, mediante chorro de arena húmedo y suave, para recuperar la sonoridad original, gravemente desfigurada por la espesa capa de suciedad que recubre al bronce.
Debe instalarse un yugo de madera, de acuerdo con las formas locales. El yugo deberá ser protegido especialmente contra la intemperie, y los herrajes serán de acero inoxidable.
Debe dotarse la campana de motor de volteo de impulsos, así como de un electromazo instalado de manera que no impida el volteo tanto automático como manual.
El badajo estará dotado de los correspondientes cables de seguridad reforzados para que no se invierta en caso de rotura, así como de un ojal para un posible repique manual.
De acuerdo con lo propuesto parece prudente, por motivos acústicos, ubicar las campanas de volteo juntas en el segundo cuerpo de campanas, dejando el primero para las campanas fijas y la parte superior para las campanas dedicadas exclusivamente al reloj. |
---|
Propuestas | La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, mediante chorro de arena húmedo y suave, para recuperar la sonoridad original, gravemente desfigurada por la espesa capa de suciedad que recubre al bronce.
Debe instalarse un yugo de madera, de acuerdo con las formas locales. El yugo deberá ser protegido especialmente contra la intemperie, y los herrajes serán de acero inoxidable.
Debe dotarse la campana de motor de volteo de impulsos, así como de un electromazo instalado de manera que no impida el volteo tanto automático como manual.
El badajo estará dotado de los correspondientes cables de seguridad reforzados para que no se invierta en caso de rotura, así como de un ojal para un posible repique manual.
De acuerdo con lo propuesto parece prudente, por motivos acústicos, ubicar las campanas de volteo juntas en el segundo cuerpo de campanas, dejando el primero para las campanas fijas y la parte superior para las campanas dedicadas exclusivamente al reloj. |
---|
Protección |
Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. |
---|
Protección | Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. |
---|
Valoración |
Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación. |
---|
Valoración | Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación. |
---|
Instalación |
La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales |
---|
Instalación | La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales |
---|
Autores de la documentación- CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual (1991)
- VILA TARÍN, Vicente (09-09-1992)
- ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (04-09-2005)
|
Fitxa-editorea |
ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc |
---|
Actualización |
07-11-2016 |
---|
| 61 Fotos |
---|