Inventario de campanas de las Catedrales de España

Catedral de San Martiño - 676 - GALICIA

Campanas actuales

Martiño (1)

(Referència 4948)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 58
Altura bronce 52
Borde 6,5
Peso aproximado 113
Año fundición 1815
Epigrafía En la parte superior la campana tiene la dedicación con una petición de intercesión, propia de la letanía de los santos: "SN ✱ MARTIN ORA PRONOBIS AÑO DE 1 8 I 5 ✱ ✱ ✱ "
que debieron escribr, en latín, "SANCTE MARTIN ORA PRO NOBIS ANNO 1815" y que significa SAN MARTÍN RUEGA POR NOSOTROS. (HECHA EL) AÑO 1815. No hemos documentado el nombre del fundidor.
La fecha de la campana es peculiar: la primera cifra es un 1, algo poco habitual en las campanas de ese momento, cuando lo normal es una I mayúscula, utilizada en la tercera cifra, mientras que el 5 final es arcaico. Utilizan, por tanto dos cifras "modernas" para su momento, las dos primeras, y otras dos "antiguas", las dos segundas.
En el medio pie pone el nombre del responsable de la fundición, con todos sus cargos, en español: "S ✱ DO FABRO ✱ DE ESTA STA ✱ YGLESIA DE ORENSE Y CANO ✱ DOCTL ✱ EL SR ✱ DN PEDRO" / " ✱ ROJEL ✱ " es decir, desarrollando las abreviaturas, SIENDO FABRIQUERO DE ESTA SANTA IGLESIA DE ORENSE Y CANÓNIGO DOCTORAL EL SER DON PEDRO ROJEL.
El Fabriquero es, incluso hoy, el canónigo responsable de mantenimiento de la fábrica o inmueble de la Catedral, que aquí denominan Santa Iglesia de Orense, mientras que el Canónigo Doctoral es el asesor jurídico del cabildo catedralicio o colegial y debe estar graduado en derecho canónico o ser perito en cánones. (WIKIPEDIA 26-07-2015)
Epigrafía tercio (2 cordones)
"SN ✱ MARTIN ORA PRONOBIS AÑO DE 1 8 I 5 ✱ ✱ ✱ "
(2 cordones)
Epigrafía medio (00) (cruz de calvario)
(2 cordones)
Epigrafía medio pie (2 cordones)
"S ✱ DO FABRO ✱ DE ESTA STA ✱ YGLESIA DE ORENSE Y CANO ✱ DOCTL ✱ EL SR ✱ DN PEDRO"
(2 cordones)
(00) " ✱ ROJEL ✱ "
Epigrafía pie (3 cordones)
Prima Si 4 -47
Hum Mib 4 -48
Tercera menor Fa 5 -40
Quinta Sol 5 +43
Octava Re 6 -05
Toques tradicionales Diversos repiques, siempre con la campana fija.
Toques actuales Toca los cuartos conjuntamente con la campana 5. Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado de conservación El yugo pintado con almagre, de color rojo.
El eje, no torneado, reposa sobre una tira de hierra dispuesta sobre los sillares de la torre.
El mazo motorizado, demasiado grande para esta campana, pega demasiado bajo, con peligro de rotura de la campana: ya falta un trozo de bronce.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
Mecanismos para tocar (09) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para incluir la campana y la instalación original en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual [Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
61 fotos de la campana

Bartolomé (2)

(Referència 4946)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 68
Altura bronce 65
Borde 7
Peso aproximado 182
FundidorDEL CAGIGAL, ANDRÉS (VALLE DE HOZ)
Año fundición 1795
Epigrafía La campana presenta muchos problemas de lectura, por una documentación incompleta y sobre todo por la suciedad que cubre la parte interior que impide, por ejemplo conocer al autor de la misma. No obstante, CALVETE apunta, copiando sin citar como es habitual en él un escrito de la Catedral de Orense, que "Las de 1780 donadas por un tal Cagigal siendo fabriquero y Canónigo Don Pedro Carballo". El nombre del fabriquero no coincide en esta campana, pero debe apuntarse que Andrés DEL CAGIGAL junto con Domingo PALACIO funden en 1792 la campana Froilana, mayor de la catedral de Lugo. No es improbable que este fundidor realizase, tres años más tarde, la presente campana.
En la parte superior hay una inscripción que une el griego con el latín y el español, no sin defectos: "IHS ✱ SAN ✱ BARTOLOME ✱ ORAPRONOBIS ✱ ANO ✱ DE ✱ I795 ✱ ✱ " y que debieron escribir IHS SANCTE BARTHOLOME ORA PRO NOBIS ANNO DE 1795.
Hay varios puntos de reflexión: El anagrama de Jesús, que debieron escribir "IHΣ", corresponde a la abreviatura de IHΣYΣ, y se escribe usualmente como IHS. Otra variante JHS procedería del latín, aunque la segunda letra es la Eta o E larga griega. Fue introducido como devoción por San Bernardino de Siena. Su significado es polivalente: para unos es el inicio del nombre de Jesús en griego, para otros son las siglas latinas de IESVS HOMO SALVATOR (JESÚS SALVADOR DEL HOMBRE).
La invocación a San Bartolomé procede de la letanía de los santos.
La expresión ANNO DE, que luego pasa al español como AÑO DE tiene muy seguramente su origen en el ANNO D, es decir ANNO DOMINI, o AÑO DEL SEÑOR, que luego se convirtió en AÑO DE, bien por desconocimiento del latín, o bien por una secularización de la sociedad.
En el medio interior parece haber una cruz con calvario, mal orientada (lo habitual es que esté hacia afuera) y a sus pies hay una inscripción en parte mal documentada, en parte imposible de documentar, que aporta más dudas que respuestas: "SDO ✱ FABRIQRO ✱ DN ✱ FRANCO ✱ ANTO ✱ DE SOLIS ...GO ✱ CARDENAL ✱ DE LA STA ✱ YGLA ✱ DE ✱ ORENSE ✱ ... YZO" que debieron escribir SIENDO FABRIQUERO DON FRANCISCO ANTONIO DE SOLIS... y aquí hay un par de palabras que, seguramente por las dificultades de acceso, no documentamos. Luego sigue con ...GO CARDENAL DE LA SANTA IGLESIA (CATEDRAL) DE ORENSE. Ciertamente entre 1776 y 1818 rigió la diócesis el primero obispo Pedro Benito Antonio Quevedo Quintano pero fue proclamado cardenal por Pio VII el 8 de marzo de 1816, lo que aporta una información difícil de confirmar:o la campana es de fecha posterior o bien le nombraron cardenal unos años antes.
La zona siguiente está cubierta por una espesa capa de excrementos, en los que mal se lee "YZO", lo que nos hace proponer, como dijimos antes que CAGIGAL sea el fundidor y no el donante de la campana.
En cualquier caso estos datos deberán revisarse tras la restauración y limpieza de la campana.
Epigrafía tercio (2 cordones)
"IHS ✱ SAN ✱ BARTOLOME ✱ ORAPRONOBIS ✱ ANO ✱ DE ✱ I795 ✱ ✱ "
(2 cordones)
Epigrafía medio (06) (cruz de calvario)
Epigrafía medio pie
"SDO ✱ FABRIQRO ✱ DN ✱ FRANCO ✱ ANTO ✱ DE SOLIS ...GO ✱ CARDENAL ✱ DE LA STA ✱ YGLA ✱ DE ✱ ORENSE ✱ ... YZO"
(2 cordones)
Prima Lab 4 +02
Hum Reb 4 -42
Tercera menor Re 5 -02
Quinta Fa 5 +24
Octava Sib 5 +35
Toques tradicionales Diversos repiques, siempre con la campana fija.
Toques actuales Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado de conservación El yugo pintado con almagre, de color rojo.
El eje, no torneado, reposa sobre una tira de hierra dispuesta sobre los sillares de la torre.
Mal orientada: la cruz hacia adentro.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
Uno de los tirantes que fijan la campana al yugo está suelto.
El mazo motorizado pega en su punto.
Mecanismos para tocar (09) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para incluir la campana y la instalación original en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual ["Las de 1780 donadas por un tal Cagigal siendo fabriquero y Canónigo Don Pedro Carballo"
    Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
37 fotos de la campana

Nova (3)

(Referència 4941)
Localización Sala de campanas
Diámetro 72
Altura bronce 60
Borde 7
Peso aproximado 216
FundidorDÍEZ SANTAMARÍA, MOISÉS
Año fundición 1925
Epigrafía La campana tiene una inscripción simple, en tres líneas "2845" "SANTIAGO APOSTOL" "MOISES DIEZ PALENCIA AÑO 1925" que corresponde al número de serie de fabricación, al nombre de la campana y al nombre del fabricante, lugar y año.
Típica campana de producción industrial con amplias y muy decoradas cenefas, presenta un Crucifijo en el lado exterior.
Epigrafía tercio (00) (3) (06) (09) (hojas vegetales)
(06) "2845"
(cordón)
(00) "SANTIAGO APOSTOL"
(06) "MOISES DIEZ PALENCIA AÑO 1925"
(cordón)
Epigrafía medio (Cenefa vegetal muy ancha)
(cordón)
(cenefa neogótica muy ancha)
Epigrafía medio pie (00) (Crucifijo)
(3 cordones)
Toques tradicionales Diversos repiques, siempre con la campana fija.
Toques actuales Toca los cuartos conjuntamente con la campana 5. Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado de conservación El yugo pintado con almagre, de color rojo.
El eje, no torneado, reposa sobre una tira de hierra dispuesta sobre los sillares de la torre.
Mal orientada: la cruz hacia adentro.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
El mazo motorizado pega demasiado bajo, con peligro inminente de rotura.
Mecanismos para tocar (09) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual [Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 13-10-2016
29 fotos de la campana

Prima diario (4)

(Referència 4949)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 88
Altura bronce 75
Borde 9
Peso aproximado 395
Año fundición 1614
Epigrafía La campana tiene una sola inscripción: "IHS MARIA I JOSEPH DE DI CADA AL SSTOXPTO DE OREИ SSE I И RA SE ИORA DE REZA AИO ISI4 ✱ " que debieron escribir "IHS MARIA Y JOSE DEDICADA AL SANTISIMO CRISTO DE ORENSE Y NUESTRA SEÑORA DE REZA. AÑO 1614"
La campana plantea un problema importante sobre su año de fabricación: aparentemente se lee "ISI4", aunque es cierto que coincide con el lado de la reja metálica y está mal documentado. Eso supondría que es una campana de 1614, lo que concuerda con el tipo de letra empleado y con la ortografía arcaica. No podemos interpretar la S como un 5, puesto que según todas las fuentes la Virgen de Reza fue comprada en Vigo a un judío que la trajo de Inglaterra por un arcediano de Orense en 1550.
El anagrama de Jesús, que debieron escribir "IHΣ", corresponde a la abreviatura de IHΣYΣ, y se escribe usualmente como IHS. Otra variante JHS procedería del latín, aunque la segunda letra es la Eta o E larga griega. Fue introducido como devoción por San Bernardino de Siena (ver San Bernardino de Siena y el Anagrama de Jesús). Su significado es polivalente: para unos es el inicio del nombre de Jesús en griego, para otros son las siglas latinas de IESVS HOMO SALVATOR (JESÚS SALVADOR DEL HOMBRE).
"JESÚS, MARÍA Y JOSÉ" La invocación a la Sagrada Familia es habitual en campanas del siglo XVIII, y constituye una frase común, a menudo seguida del nombre real de la campana. Algunos fundidores siguen utilizando estos tres nombres como inicio de la epigrafía en nuestros días. En este caso sería una de las primeras utilizaciones de esta invocación.
La expresión XPS es una abreviatura de la palabra griega XPISTOΣ, CRISTO.
La campana una gran cruz de calvario con tres clavos y un cirio a cada lado en el lado exterior.
Epigrafía hombro (3 cordones)
Epigrafía tercio (2 cordones)
"IHS MARIA I JOSEPH DE DI CADA AL SSTOXPTO DE OREИ SSE I И RA SE ИORA DE REZA AИO ISI4 ✱ "
(2 cordones)
Epigrafía medio (00) (gran cruz de calvario con tres clavos y un cirio a cada lado)
(2 cordones)
Epigrafía medio pie (3 cordones)
Prima Fa# 4 +23
Hum Sib 3 +32
Tercera menor Reb 5 -40
Quinta Sol 5 -43
Octava La 5 +34
Toques tradicionales La campana balanceaba para los toques de coro diarios, como en otras catedrales de Galicia, mediante una soga y una palanca. Nunca llegaba a voltear.
También participaba en diversos repiques.
Toques actuales Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado de conservación Yugo propio de campana de balanceo, con ejes acodados y mayor contrapeso.
El yugo pintado con almagre, de color rojo.
La palanca de balanceo está desmontada y puesta sobre una repisa del arco de piedra.
El mazo motorizado pega en su punto.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
Mecanismos para tocar (03) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declarar la campana y el yugo de madera Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una réplica.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual [Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
37 fotos de la campana

Prima solemne (5)

(Referència 4947)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 90
Altura bronce 80
Borde 10
Peso aproximado 422
FundidorSOTO
Año fundición 1879
Epigrafía La campana, una de las más modernas, tiene sin embargo características muy interesantes. En la parte superior combinan el latín y el español, con algunos errores: "SANTA MARIA ORA PRONOBIS SOTO ME HIZO" que debieron escribir SANCTA MARIA ORA PRO NOBIS. SOTO ME HIZO.
La expresión viene de las letanías, y es muy habitual. Sin embargo el fundidor SOTO no había aparecido hasta esta campana.
En el medio hay una gran cruz de calvario mal orientada (hacia adentro) y una pequeña cruz sobre una especie de montaña en la parte exterior.
En el medio pie pone una expresión que se adelanta, con mucho, a su tiempo: "SOY DE ... SANTA YGLESIA CATEDRAL DE ORENSE AÑO DE I879" puesto que no es habitual, ni siquiera en el uno por ciento de las campanas que ponga su ubicación, al menos hasta la guerra civil, en que se destruyeron y bajaron tantas, mal documentadas, que no sabían de donde procedían. Sobre todo a partir de 1939 las campanas sí que suelen llevar la ubicación, pero antes es realmente muy extraño.
Sin embargo utiliza dos arcaísmos: el AÑO DE y la numeración utilizando una I mayúscula en vez de un 1 para el millar; esta utilización desaparece en la mayor parte de campanas hacia 1820.
La expresión ANNO DE, que luego pasa al español como AÑO DE tiene muy seguramente su origen en el ANNO D, es decir ANNO DOMINI, o AÑO DEL SEÑOR, que luego se convirtió en AÑO DE, bien por desconocimiento del latín, o bien por una secularización de la sociedad.
Epigrafía tercio (2 cordones)
"SANTA MARIA ORA PRONOBIS SOTO ME HIZO"
(2 cordones)
Epigrafía medio (00) (cruz sobre una especie de montaña)
(2 cordones)
(06) (gran cruz de calvario)
Epigrafía medio pie (2 cordones)
"SOY DE ... SANTA YGLESIA CATEDRAL DE ORENSE AÑO DE I879"
Epigrafía pie (2 cordones)
Prima Fa 4 -48
Hum La 3 +00
Tercera menor Si 4 +00
Quinta Re 5 +19
Octava La 5 -22
Toques tradicionales La campana balanceaba para los toques de coro solemnes, como en otras catedrales de Galicia, mediante una soga y una palanca. Nunca llegaba a voltear.
También participaba en diversos repiques.
Toques actuales Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado original Ejes acodados, sobre una plancha de hierro adaptada.
Estado de conservación Yugo propio de campana de balanceo, con ejes acodados y mayor contrapeso.
El yugo pintado con almagre, de color rojo.
El mazo motorizado pega bajo, con peligro de rotura.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
Mecanismos para tocar (03) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse tras su documentación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual [Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
41 fotos de la campana

Pote (6)

(Referència 4945)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 108
Altura bronce 80
Borde 11
Peso aproximado 477
Año fundición 1780
Epigrafía La campana no pudo ser documentada completamente a causa de la suciedad que la cubre por la parte interior.
En la parte superior dice "IHS ✱ M A R I A ✱ I O S E F ✱ S A N T E ✱ M A R T I N O ✱ O R A P R O N..." que debieron escribir IHS MARIA IOSEPH SANCTE MARTIN ORA PRO NOBIS, lo que puede traducirse por JESÚS, MARÍA, JOSÉ, SAN MARTÍN RUEGA POR NOSOTROS.
El anagrama de Jesús, que debieron escribir "IHΣ", corresponde a la abreviatura de IHΣYΣ, y se escribe usualmente como IHS. Otra variante JHS procedería del latín, aunque la segunda letra es la Eta o E larga griega. Fue introducido como devoción por San Bernardino de Siena. Su significado es polivalente: para unos es el inicio del nombre de Jesús en griego, para otros son las siglas latinas de IESVS HOMO SALVATOR (JESÚS SALVADOR DEL HOMBRE).
La invocación a la Sagrada Familia es habitual en campanas del siglo XVIII, y constituye una frase común, a menudo seguida del nombre real de la campana. Algunos fundidores siguen utilizando estos tres nombres como inicio de la epigrafía en nuestros días.
En el medio hay una cruz de calvario, mal orientada, y en el pie dice "SDO ✱ F A B R I Q V E R O ✱ Y C A N O N I G O ✱ DN ✱ P E D R O ✱ CARBALLO ✱ ANO ✱ DE ✱ ... " es decir SIENDO FABRIQUERO Y CANÓNIGO DON PEDRO CARBALLO EL AÑO... Lamentablemente no pudo documentarse el año, que CALVETE indica que sería 1780.
Epigrafía tercio (2 cordones)
(2 cordones)
"IHS ✱ M A R I A ✱ I O S E F ✱ S A N T E ✱ M A R T I N O ✱ O R A P R O N..."
(2 cordones)
Epigrafía medio (06) (cruz de calvario)
(3 cordones)
Epigrafía medio pie (2 cordones)
"SDO ✱ F A B R I Q V E R O ✱ Y C A N O N I G O ✱ DN ✱ P E D R O ✱ CARBALLO ✱ ANO ✱ DE ✱ ... "
Prima Fa# 4 +30
Hum Re 3 +01
Tercera menor Sib 4 +34
Quinta Do 5 -34
Octava Re 5 +22
Toques tradicionales Diversos repiques, siempre con la campana fija.
Toques actuales Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado de conservación El yugo pintado con almagre, de color rojo.
El eje, no torneado, reposa sobre una tira de hierra dispuesta sobre los sillares de la torre.
Mal orientada: la cruz hacia adentro.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
Mecanismos para tocar (03) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para incluir la campana y la instalación original en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual [Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
36 fotos de la campana

Segunda (7)

(Referència 4951)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 129
Altura bronce 100
Borde 11
Peso aproximado 814
FundidorPELLÓN TABOADA, HERMANOS
Año fundición 1828
Epigrafía La campana tiene dos inscripciones latinas en la parte superior, incompletamente documentadas a causa de la suciedad de la campana. Dice "... N BONVM VT VIDCAT QVI ODERVNT ET CONFVNDANTVR PSALM 85 V 17 LAVDO DEVM VERVM" / "... DEFVNCTOS PLORO PESTEM FVGO FESTA DECORO"
La primera corresponde, como se indica, al salmo 85:17, que se escribe en la Vulgata Latina "Fac mecum signum in bonum, ut videant qui oderunt me, et confundantur, quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me." y que en la nueva Vulgata se traduce (86:17) "Dame una prueba de tu bondad, para que mis adversarios queden confundidos, al ver que tú, Señor, eres mi ayuda y mi consuelo."
La diferencia de numeración entre los salmos de la tradición de los Setenta y Dos sabios en griego y de la Vulgata en latín coinciden pero tienen uno menos de la tradición hebrea, que es la considerada original y estándar en la actualidad.
La segunda frase es habitual en muchas campanas, y su texto completo sería "SEX IN CAMPANA DICUNTUR COMMODA SANCTA: LAUDO DEUM VERUM, VOCO POPULUM, CONGREGO CLERUM, SATAN FUGO, DEFUNCTOS PLORO, FESTA DECORO" Estos versos son bastante comunes en los bronces, y se dice que proceden de unas Glosas del Corpus Juris Civilis. Usualmente no se transcriben las primeras palabras que se pueden interpretar como SE DICEN SEIS (EXPRESIONES) SANTAS Y ADECUADAS EN LAS CAMPANAS. A continuación figuran esas seis expresiones, que no siempre coinciden, ni siquiera en el número, de unas campanas a otras: ALABO AL DIOS VERDADERO, LLAMO AL PUEBLO, REÚNO A LOS CLÉRIGOS, HAGO HUIR A SATÁN, LLORO LOS DIFUNTOS, ADORNO LAS FIESTAS.
En el medio hay hacia el exterior una pequeña cruz de San Andrés y hacia el interior, ya que la campana está mal orientada, una gran cruz de calvario.
En el medio pie la inscripción está mal documentada a causa de la repetida suciedad, pero se completa con la campana mayor: "... DEL I828 6 DEL PONTIFICADO DE N SSMO P LEON XII VNDECIMO DEL DEL YLLMO" / "...CATOLICO MONARCA DFERNANDO VII REY DE LAS ESPANAS ✱ "
La frase completa, reconstruida a partir de las dos campanas mayores sería "EL AÑO 1826, SEXTO DEL PONTIFICADO DE NUESTRO SANTÍSIMO PADRE LEON XII, UNDECIMOS DEL DEL ILUSTRISIMO SEÑOR DON DAMASO IGLESIAS Y LAGO OBISPO DE ORENSE Y VIGESIMO PRIMERO DEL CATOLICO MONARCA DON FERNANDO VII REY DE LAS ESPAÑAS, LOS HERMANOS PELLON Y TABOADA ME HICIERON Y A MI COMPAÑERA"
Epigrafía tercio (2 cordones)
"... N BONVM VT VIDCAT QVI ODERVNT ET CONFVNDANTVR PSALM 85 V 17 LAVDO DEVM VERVM"
(2 cordones)
"... DEFVNCTOS PLORO PESTEM FVGO FESTA DECORO"
(cordón)
(cenefa)
Epigrafía medio (00) (pequeña cruz de San Andrés)
(06) (gran cruz de calvario)
Epigrafía medio pie (Cenefa)
(2 cordones)
"... DEL I828 6 DEL PONTIFICADO DE N SSMO P LEON XII VNDECIMO DEL DEL YLLMO"
(2 cordones)
"...CATOLICO MONARCA DFERNANDO VII REY DE LAS ESPANAS ✱ "
Prima Do 4 +18
Hum Sib 2 +21
Tercera menor Mi 4 -11
Quinta Sol 4 -13
Octava Do 5 +41
Toques tradicionales Diversos repiques, siempre con la campana fija.
Toques actuales Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado de conservación El yugo pintado con almagre, de color rojo.
El eje, no torneado, reposa sobre una tira de hierra dispuesta sobre los sillares de la torre.
Mal orientada: la cruz hacia adentro.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
Mecanismos para tocar (03) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para incluir la campana y la instalación original en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual [Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
50 fotos de la campana

Maior (8)

(Referència 4950)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 145
Altura bronce 115
Borde 14
Peso aproximado 1155
FundidorPELLÓN TABOADA, HERMANOS
Epigrafía La campana tiene dos inscripciones latinas en su parte superior, incompletamente documentadas por la suciedad que la cubre por el interior. No obstante la referencia a dos salmos permite su fácil identificación, que sería mucho más dificultosa al tratarse de invocaciones nunca vistas en campana hasta ésta. Dice "... DISPERSIONES ISRRAELIS CONGREGABIT ✱ PSALM I46 ✱ VOX DOMINI IN VIRTVTE ✱ VOX DOMINI IN MAGNIFICIENCIA... " / "... GLORIAM PSALM 28 V 4"
La primera corresponde, como se indica, al salmo 146:2 que se escribe en la Vulgata Latina "Aedificans Jerusalem Dominus, dispersiones Israelis congregabit;" y que en la nueva Vulgata (147:2) se traduce "El Señor reconstruye a Jerusalén y congrega a los dispersos de Israel;"
La segunda corresponde al salmo 28:4 que se escribe en la Vulgata Latina "Vox Domini in virtute; vox Domini in magnificentia." y qUe en la nueva Vulgata (29:4) se traduce "¡La voz del Señor es potente, la voz del Señor es majestuosa! ". De algún modo ambas citas se conjugan y transmiten lo mismo que la otra campana: que expresa la voz potente y llena de majestad de Dios, congregando al pueblo que estaba disperso.
La diferencia de numeración entre los salmos de la tradición de los Setenta y Dos sabios en griego y de la Vulgata en latín coinciden pero tienen uno menos de la tradición hebrea, que es la considerada original y estándar en la actualidad.
En el medio exterior hay una pequeña cruz de San Andrés; no ha sido posible documentar la gran cruz de calvario que con toda seguridad está en el interior, a causa de la tantas veces citada suciedad producida por los excrementos de las aves.
Por eso la referencia a las autoridades y los autores se documenta mal en el medio pie: "... DEL PONTIFICADO DE N SSMO P LEON XII VNDECIMO DEL DEL YLMO SOR D DAMASO YGLESIAS Y LAGO OBISPO DE ORENSE Y 21 DEL REINADO" / "... DE FERNANDO VII REY DE LAS ESPANAS" / "ERMANOS PELLON I TABOADA ME ICIERON I AMI CANPANERA LA SEGVNDA ✱ "
La frase completa, reconstruida a partir de las dos campanas mayores sería "EL AÑO 1826, SEXTO DEL PONTIFICADO DE NUESTRO SANTÍSIMO PADRE LEON XII, UNDECIMOS DEL DEL ILUSTRISIMO SEÑOR DON DAMASO IGLESIAS Y LAGO OBISPO DE ORENSE Y VIGESIMO PRIMERO DEL CATOLICO MONARCA DON FERNANDO VII REY DE LAS ESPAÑAS, LOS HERMANOS PELLON Y TABOADA ME HICIERON Y A MI COMPAÑERA"
En realidad, es esta campana los autores ponen "CANPANERA" pero no hay duda que quisIeron poner "NOS HICIERON A MI Y A MI COMPAÑERA LA SEGUNDA".
Epigrafía tercio (Cenefa)
(2 cordones)
"... DISPERSIONES ISRRAELIS CONGREGABIT ✱ PSALM I46 ✱ VOX DOMINI IN VIRTVTE ✱ VOX DOMINI IN MAGNIFICIENCIA... "
(2 cordones)
"... GLORIAM PSALM 28 V 4"
(cordón)
(cenefa)
Epigrafía medio (00) (pequeña cruz de San Andrés)
(06) (¿gran cruz de calvario?)
Epigrafía medio pie (Cenefa)
(2 cordones)
"... DEL PONTIFICADO DE N SSMO P LEON XII VNDECIMO DEL DEL YLMO SOR D DAMASO YGLESIAS Y LAGO OBISPO DE ORENSE Y 21 DEL REINADO"
(2 cordones)
"... DE FERNANDO VII REY DE LAS ESPANAS"
Epigrafía pie (Cenefa)
(00) "ERMANOS PELLON I TABOADA ME ICIERON I AMI CANPANERA LA SEGVNDA ✱ "
Prima Do 4 -24
Hum Sib 2 +28
Tercera menor Fa# 4 -42
Octava Do 5 -30
Toques tradicionales Diversos repiques, siempre con la campana fija.
Toques actuales Diversos toques entre ellos el volteo simulado.
Yugo Madera
Estado de conservación El yugo pintado con almagre, de color rojo.
El eje, no torneado, reposa sobre una tira de hierra dispuesta sobre los sillares de la torre.
Mal orientada: la cruz hacia adentro.
El mazo motorizado pega demasiado bajo, con peligro de rotura de la campana: ya falta un trozo de bronce.
La campana se encuentra por fuera de la reja de protección contra las aves, de modo que está expuesta a sus excrementos. La campana tiene una espesa capa de excrementos por la parte interior que impide su documentación.
Mecanismos para tocar (09) (mazo motorizado)
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para incluir la campana y la instalación original en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual [Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2016)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
82 fotos de la campana

Campá dos cuartos (A)

(Referència 6390)
Archivo sonoro de la campana
Localización Estructura de forja en el tejado
Diámetro 50
Peso aproximado 72
FundidorVEGA
Año fundición 1728
Epigrafía La campana presenta una sola inscripción, en tres niveles: "IHSMARIA ✱ IJOSEPH ✱ ANODE ✱ 1 7 2 8 ✱ ✱ " / " ✱ SANCTA MARIA MAIOR ORA PRO NO BIS ✱ " / " ✱ VEGA ME FECIT ✱ " que debieron escribir "IHS MARIA ET JOSEPH. ANNO DE 1728. SANCTA MARIA MAIOR ORA PRO NOBIS. VEGA ME FECIT". que se traduce como JESÚS, MARÍA Y JOSE. AÑO DE 1728. SANTA MARÍA LA MAYOR RUEGA POR NOSOTROS. ME HIZO VEGA.
Como hemos apuntado en otras campanas de esta catedral, el anagrama de Jesús, que debieron escribir "IHΣ", corresponde a la abreviatura de IHΣYΣ, y se escribe usualmente como IHS. Otra variante JHS procedería del latín, aunque la segunda letra es la Eta o E larga griega. Fue introducido como devoción por San Bernardino de Siena. Su significado es polivalente: para unos es el inicio del nombre de Jesús en griego, para otros son las siglas latinas de IESVS HOMO SALVATOR (JESÚS SALVADOR DEL HOMBRE).
La invocación a la Sagrada Familia es habitual en campanas del siglo XVIII, y constituye una frase común, a menudo seguida del nombre real de la campana. Algunos fundidores siguen utilizando estos tres nombres como inicio de la epigrafía en nuestros días.
La invocación a Santa María la Mayor procede de las letanías.
La utilización del "1" en la fecha es muy temprana, como hemos apuntado en otras campanas.
Finalmente VEGA es un fundidor, quizás asociado a un relojero, del que conocemos hasta el momento únicamente otra campana, precisamente la de los cuartos de la Catedral de Tui. Hay que recordar que los relojes antiguos solamente poseían una campana de las horas, y en muchos casos carecían de muestra o esfera, actuando solamente sobre la campana. Cuando se aplica el péndulo, inventado a principios del XVII, pero que llega a nuestros relojes a principios del XVIII, los relojes ganan tanto en exactitud que ya pueden marcar los cuartos con cierta seguridad; es entonces cuando se funden la mayoría de estas campanas menores.
En el medio de la campana hay, por un lado, una cruz de calvario con tres clavos y una vela a cada lado del pedestal. Por el otro lado hay tres imágenes superpuestas, es decir una encima de la otra: una Virgen, una custodia, y finalmente un busto de Santa Bárbara, donde dice "BARBARA".
Algunos detalles de la campana, incluso las dimensiones, no fueron documentados, por el difícil acceso a la misma.

Epigrafía tercio (Cordón) /
"IHSMARIA ✱ IJOSEPH ✱ ANODE ✱ 1 7 2 8 ✱ ✱ "
Epigrafía medio (00) (Cruz de calvario con tres clavos y una vela a cada lado)
(06) (Virgen) / (Custodia) / (Santa Bárbara) "BARBARA"
Epigrafía medio pie (2 cordones) /
" ✱ SANCTA MARIA MAIOR ORA PRO NO BIS ✱ " /
(2 cordones) /
(Marca de fábrica) " ✱ VEGA ME FECIT ✱ "
Prima Reb 5 -24
Hum Fa 4 -31
Tercera menor Fa# 5 +49
Quinta La 5 +19
Octava Mib 6 -07
Toques tradicionales Cuartos del reloj
Toques actuales No se toca
Yugo Estructura de hierro forjado
Estado anterior Desconocemos donde estaba ubicada esta campana. En una fotografía de la catedral de 1961 en este lugar se encuentra la gran campana de las horas, con el mismo mazo exterior de grandes dimensiones que aún se conserva.
Estado de conservación La campana no tiene badajo, como es habitual en las campanas de reloj. El mazo, propio de la campana de las horas, tampoco está conectado a ningún mecanismo.
Mecanismos para tocar Mazo exterior por gravedad
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para incluir la campana y la instalación original en el Inventario General de Bienes Muebles, debido al interés del conjunto.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades y reproducir los toques tradicionales.
Notas Medidas aproximadas - Durante la documentación de la campana olvidamos medirla

Autores

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (09-09-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 27-10-2016
55 fotos de la campana

Campá das horas (B)

(Referència 4952)
Localización Patio de la Catedral
Diámetro 132
Altura bronce 100
Borde 13
Peso aproximado 872
Año fundición 1551
Epigrafía La campana, la única con minúscula gótica del conjunto, tiene una larga inscripción repartida en dos líneas en la parte superior e inferior de la misma, incluso con una palabra que empieza arriba y sigue abajo: " + d u c t u s : e s t ⋮ y e s u s ⋮ a d p i l a t u n ⋮ h o r a ⋮ p r i m a ⋮ h o r a ⋮ t e r c i a r a n ⋮ c r u c i f i t e ⋮ c l a m i t a n t : h o r a : s e s t a : c o n c l a" / "b a t u s : e s t · i e s u s · c r u c i : h o r a : n o n a · e x p i r a u i t : i e s u s : fe c L a a n o d e m i l ✱ e ✱ d ✱ e ✱ l ✱ i ✱ a n o s ✱ ✱ s i e n d o ✱ o b r o e l senor ✱ canonigo ✱ r ✱ de quiroga ⋮ "
El texto parece que se inspira en las "Horae Sanctae crucis", la liturgia de las horas de la Santa Cruz, muy popular a partir de la segunda mitad del XV. Las Horae sanctae crucis son un conjunto de oraciones organizadas para usar en la llamada "Liturgia de las Horas", que es un determinado conjunto de oraciones dispuestas para ser rezadas a lo largo del día, una práctica muy antigua que se originó entre los monjes del desierto y los presbiterios, germinalmente en el s. IV y más claramente organizado en el s. V. Por otro lado, el lector moderno tenga en cuenta que en aquel entonces no se solía dividir las horas del día como actualmente acostumbramos, sino que ellos contaban la hora prima a partir de las seis de la mañana, la hora secunda eran las siete, y así hasta la hora duodecima (las seis de la tarde), mientras que las 12 horas de la noche se dividían en 4 vigiliae de tres horas cada una (prima vigilia, secunda vigilia, etc). Así la Liturgia de las Horas se agrupaba en 8 bloques de oraciones (Maitines, Laudes, prima, tertia, sexta, nona, Vísperas y Completas).
Las Horae sanctae crucis (es decir; liturgia de las Horas de la santa cruz) se populariza en los manuscritos a partir de la segunda mitad del s. XV. Así tenemos las Heures à l'usage de Tournai (Willamette Hours), c. 1460-1489, en la Willamette Library, Oregon, USA; el manuscrito GkS 1610 4º (The Della Porta Hours), hacia 1478-1480, en la Royal Library, Copenhague; las Horae sanctae crucis, hacia 1495, en la Cambridge University Library, Inglaterra, etc.
Este conjunto de oraciones se solía atribuir al papa Juan XXII (1244 - 1334), pero parece que ese error surgió por el hecho que ese papa concedió un año de indulgencia a quien lo rezara. En realidad la obra debe atribuirse al obispo agustino Egidio Romano (1247? - 1316), filósofo y teólogo, discípulo de santo Tomás (cf. Analecta Hymnica Medi Aevi (AL), vol. 30, p. 32-35), autor del oficio De Passione Domini o también conocido como Patris Sapientia, por las palabras iniciales del primer himno. http://aprendelatinonline.blogspot.com.es (12-05-2012).
En estas Horae el texto se escribe "Hora prima ductus est Iesus ad Pilatum... "Crucifigue", clamitant hora tertiarum... Hora sexta Iesus est in cruce clavatus... Hora nona Dominus Iesus expiravit,"
Es evidente la relación entre las horas del sacrificio de Jesús y el paso del tiempo, expresado por el reloj: de alguna manera estas oraciones santifican el tiempo cotidiano.
No sólo hay errores en transcribir el latín; también el resto del texto se escribe con faltas, y que puede interpretarse como "se hizo el año de 1551 siendo obrero el señor canónigo Rodrigo de Quiroga". No se indica el autor de esta interesante campana, una de las pocas existentes de forma romana y minúscula gótica. El cargo de obrero corresponde en otras catedrales al de fabriquero, y es el encargado de realizar, controlar y pagar las obras y los gastos de mantenimiento de la fábrica, es decir del inmueble y de los objetos de la catedral.
En el medio hay, por un lado, una cruz de calvario, que en vez de los tres clavos tiene tres lagartijas. Por el otro lado hay una cruz de San Andrés, rodeada de pequeños animales.
Habitualmente las lagartijas en las campanas significan que la campana ha sido refundida: así como según se creía las lagartijas nacían del fuego (ya que al tirar un tronco a la lumbre salían de él las lagartijas escondidas) la campana refundida nacía también del fuego. Sin embargo en esta campana parece que hay una interpretación mucho más francesa (y poco habitual en nuestras tierras) de asociar la lagartija al mal, al demonio: en vez de clavos en la cruz hay lagartijas, o sea símbolos malos. Y del mismo modo, en la cara opuesta rodean a la cruz de San Andrés no cuatro sino cinco lagartijas e incluso otro animal de difícil identificación.
En esta campana hay otro elemento singular: habitualmente la minúscula gótica se escribe toda seguida, incluso sin marcar los espacios entre las palabras. Aquí, por el contrario, hay en espacio entre cada letra, al menos en la frase latina, sin marcar diferencias entre palabras. La unión de las letras al final del texto, refiriéndose al nombre del gestor de la fundición, parece más bien motivada por falta de espacio que por un distinto tratamiento simbólico. Del mismo modo los distintos separadores utilizados entre palabras obedecen más al azar que a señalar diversos niveles de interés. También sorprende la distinta grafía del nombre de Jesús, en una misma campana: "yesus", "iesus".
Epigrafía tercio (3 cordones)
" + d u c t u s : e s t ⋮ y e s u s ⋮ a d p i l a t u n ⋮ h o r a ⋮ p r i m a ⋮ h o r a ⋮ t e r c i a r a n ⋮ c r u c i f i t e ⋮ c l a m i t a n t : h o r a : s e s t a : c o n c l a"
(2 cordones)
Epigrafía medio (00) (cruz de calvario - dos lagartijas en los extremos y una en el pedestal) " ✱ i ✱ n ✱ + ✱ r ✱ i ✱ "
(06) (cruz de San Andrés rodeada de pequeños animales)
Epigrafía medio pie 2 cordones)
"b a t u s : e s t · i e s u s · c r u c i : h o r a : n o n a · e x p i r a u i t : i e s u s : fe c L a a n o d e m i l ✱ e ✱ d ✱ e ✱ l ✱ i ✱ a n o s ✱ ✱ s i e n d o ✱ o b r o e l senor ✱ canonigo ✱ r ✱ de quiroga ⋮ "
(3 cordones)
Toques tradicionales Horas del reloj.
Toques actuales No se toca
Estado anterior Parece que estuvo un tiempo en el museo, pero como molestaba fue llevada al pequeño patio donde la pudimos documentar con gran facilidad.
Estado de conservación Campana rota, al parecer. Al estar depositada en el suelo no fue posible comprobarlo. No obstante no se aprecia visualmente ninguna grieta.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declarar la campana y el yugo de madera Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una réplica.

Autores

  • CALVETE HERNÁNDEZ, Pascual ["FUE LLEVADO JESÚS A PILATOS EN LA HORA DE PRIMA. EN LA HORA DE TERCIA GRITABAN ¡CRUCIFICALO!. EN LA HORA DE SEXTA LLEVARON A JESÚS A LA CRUZ. EN LA HORA DE NONA, EXPIRÓ JESÚS. AÑO DE 1551 SIENDO OFERENTE EL SR. CANÓNIGO RODRIGO DE QUIROGA (todo en latín)"
    Catedral de Orense] (1991)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc [En el patín... estaba en el museo y estorbaba..."] (01-09-2006)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (09-09-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 14-10-2016
79 fotos de la campana

Campá de sinais (0)

(Referència 6391)
Localización Sacristía
Diámetro 25
Peso aproximado 9
Epigrafía Pequeña campana de señales, de limitado interés, sin otra inscripción ni decoración que cuatro cordones en las partes superior e inferior.
Epigrafía tercio (4 cordones)
Epigrafía medio pie (4 cordones)
Toques tradicionales Se toca a balanceo, para la salida de las misas.
Toques actuales Se toca a balanceo, para la salida de las misas.
Yugo Madera
Mecanismos para tocar Cuerda al yugo
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
Valoración Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
Instalación La instalación es tradicional y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.
Notas Medidas aproximadas

Autores

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (21-07-2006)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (09-09-2006)
Autores ficha LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 14-10-2016
5 fotos de la campana
  • Regresar a la página anterior
  • Inventario de las campanas de las Catedrales de España
    © Ministerio de Cultura y Deporte (2023)
    Dr. Francesc LLOP i BAYO (2023)
    083038@gmail.com
    Última modificación: 27-01-2023