Inventario de campanas de las Catedrales de España

Catedral de Santa Maria la Major - 366 - BALEARS

Campanas actuales

Campana Xica o dels Quarts (1)

(Referència 751)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 53
Altura bronce 40
Borde 6
Peso aproximado 86
FundidorRIBOT, PERE
Año fundición 1680
Epigrafía La campana lleva, en la parte superior, la inscripción "SATE # MICHEL # DE # FEИ # DE # ИOS # IИ # PRELIA ##### " que habitualmente se escribe "SANCTE MICHAEL ARCHANGELI DEFENDE NOS IN PRŒLIO" que puede traducirse como SAN MIGUEL ARCÁNGEL, DEFIÉNDENOS EN LA BATALLA. En este caso está en plural (PRŒLIA), por tanto debería interpretarse como DEFIÉNDENOS EN LAS BATALLAS.
Se trata de una antigua oración a San Miguel, que fue recompuesta por el papa León XIII y mandada rezar al final de las misas rezadas en 1886, junto con la Salve, práctica que continuó hasta el principio de los años 1970.
En el medio lleva a un lado un anagrama de Jesús y a la parte interior una cruz con pedestal, debajo de la cual pone el nombre del fundidor: "PERE" (pedestal de la cruz) "RIBOT ME FECIT # AÑO # I68O".
Epigrafía hombro (3 cordones)
Epigrafía tercio (3 cordones) /
"SATE # MICHEL # DE # FEИ # DE # ИOS # IИ # PRELIA ##### "
(2 cordones) /
(2 cordones)
Epigrafía medio (03) (anagrama de Jesús "IHS")
(06) (cruz con pedestal)
Epigrafía medio pie (06) "PERE" (pedestal de la cruz) "RIBOT ME FECIT # AÑO # I68O" (Difícil de documentar por la suciedad de la campana)
(5 cordones)
Epigrafía pie (2 cordones)
Prima Fa 5 -32
Hum Mib 4 +37
Tercera menor Sol 5 +09
Octava Mi 6 +29
Toques tradicionales Probablemente la campana era repicada, balanceada y volteada, hasta que decidieron desmontarla de su posición original, poniéndola en una ventana para el toque automático de los cuartos, sin otro uso.
Toques actuales La campana puede repicar, balancear y voltear de manera automática. También toca los cuartos del reloj.
Se podría tocar manualmente.
Yugo Madera nueva
Estado original Antiguamente tenía su contrapeso y se balanceaba como las otras.
Estado anterior En 1992 la campana estaba colgada de una viga, mal colocada, con las asas paralelas a la viga. Tenía un mazo exterior, por gravedad, para tocar los cuartos del reloj. Estaba muy sucia, de excrementos de aves.
Estado de conservación Badajera taladrada.
Mal orientada (cruz hacia adentro)
Badajo pega un poco alto. Electromazo pega un poco bajo.
Muy sucia por excrementos de aves.
La campana se ha ubicado en el primer tramo de las vigas, desplazando la campana (2) de manera que ambas pueden voltear completamente. Para ello han ubicado un rodamiento en el muro, sobre soporte metálico, y el otro sobre la primera viga de madera. Durante la conservación del soporte metálico se ha pintado también el muro.
Mecanismos para tocar (03) motor de impulsos de volteo y balanceo ECAT - electromazo ECAT (09) palanca para el toque automático
Actuaciones Restauración de la campana por 2001 TÉCNICA Y ARTESANÍA S. L. en 2004, poniendo un yugo nuevo de madera, motor de impulsos y electromazo ambos de la marca ECAT, así como un badajo nuevo.
La campana fue dotada de una palanca de balanceo, pero el badajo no dispone de ojal para el repique manual.
La campana no fue limpiada.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solo puede ser soldada. Puede ser reemplazada por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autor

  • AÑÓN PASCUAL, Gerardo (01-10-1992)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (11-04-2000)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (08-02-2002)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (15-09-2007)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 14-10-2016
43 fotos de la campana

Sant Sagrat (2)

(Referència 440)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 64
Altura bronce 56
Borde 6,5
Peso aproximado 152
Año fundición 1565
Epigrafía La campana lleva una breve pero compleja inscripción en latín: "CONTRA : ICTVM : SIS : NOBIS : PM : MDLXV G : " que siempre se ha interpretado como "DEFENDEDNOS CONTRA LAS TEMPESTADES".
En realidad ICTUS quiere decir herida, golpe, contusión producida por un arma. En cierta manera pediría la protección contra las "heridas" producidas a causa de los relámpagos y las tormentas.
No obstante, y además de la fecha, de la más antigua de las campanas actuales, hay tres letras aparentemente sin sentido PM y G.
La campana lleva tres imágenes semejantes de Nuestra Señora con Niño, de factura gótica.
Es la campana de tocar "Sant Sagrat" (tempestad)
Epigrafía hombro (4 cordones)
Epigrafía tercio (2 cordones) /
"CONTRA : ICTVM : SIS : NOBIS : PM : MDLXV G : " (La "G" lleva una cruz en su interior) [CH2.7] /
(2 cordones) /
(02) (06) (10) (Virgen erecta con Niño, de factura gótica, de 7 x 6)
Epigrafía medio pie (3 cordones)
Epigrafía pie (3 cordones)
Prima Reb 5 +23
Hum Fa 4 -21
Tercera menor Sol 5 -22
Quinta Si 5 -42
Octava Mi 6 -01
Toques tradicionales Probablemente la campana era repicada, balanceada y volteada.
Toques actuales La campana puede repicar, balancear y voltear de manera automática.
También puede tocarse manualmente.
Yugo Madera restaurada
Estado anterior En 1992 la campana estaba inmovilizada, y dotada de uno enorme electromazo trifásico interno, fuera de uso, que había suplantado los toques manuales e impedía realizarlos.
Estado de conservación La campana tiene una espesa capa interior de sarro, que seguramente afecta a su sonoridad. También está cubierta exteriormente por excrementos de aves, que dificultan la documentación.
Electromazo pega algo bajo.
El badajo algo descolgado, pega en la parte alta de la bola.
Mecanismos para tocar (03) motor de impulsos de volteo y balanceo ECAT - electromazo ECAT (09) palanca para el toque automático
Actuaciones Restauración de la campana por 2001 TÉCNICA Y ARTESANÍA S. L. en 2004, restaurando el yugo de madera e instalando motor de impulsos y electromazo ambos de la marca ECAT, así como un badajo nuevo.
La campana fue dotada de una palanca de balanceo, pero el badajo no dispone de ojal para el repique manual.
La campana no fue limpiada.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solo puede ser soldada. Puede ser reemplazada por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autor

  • AÑÓN PASCUAL, Gerardo (01-10-1992)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (11-04-2000)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (08-02-2002)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (15-09-2007)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 14-10-2016
41 fotos de la campana

Santa Creu (3)

(Referència 752)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 76
Altura bronce 60
Borde 8,5
Peso aproximado 254
FundidorOMAR, MIQUEL
Año fundición 1583
Epigrafía La campana lleva un par de inscripciones habituales para la protección de la comunidad. En la parte superior pone " + XPS VINCIT XPS REGNAT XPS YMPERAT XPS AB OMNI MALO ME DEFEĐ " El texto, que nosotros hemos trascrito con separaciones entre palabras, está en realidad sin espacios, como si se tratara de una sola palabra. El texto combina abreviaturas en griego junto a expresiones latinas, y debería haberse escrito "XPISTOΣ VINCIT XPISTOΣ REGNAT XPISTOΣ IMPERAT XPISTOΣ AB OMNI MALO NOS DEFENDAT" que puede traducirse como CRISTO VENCE, CRISTO REINA, CRISTO IMPERA, CRISTO NOS DEFIENDA DE TODO MAL. Parece que esta expresión procede de las llamadas aclamaciones carolinas, empleadas en el siglo VIII en Francia, y posteriormente utilizadas como el himno oficial de Radio Vaticano en el siglo XX.
En el medio lleva una cruz con pedestal a los lados de la que pone " ECCE + D # N # Y # " y a los lados del pedestal "PERE PVG" La primera parte hay que entenderla como ECCE CRUCEM DOMINIO (ESTA ES LA CRUZ DEL SEÑOR) frase también protectora que suele acabar con "FUGITE PARTES ADVERSAS", es decir HUID LOS ENEMIGOS. Según TORRES y PETERS Pere MONTE es el nombre del presbítero sacristán quien encargó la campana. Igualmente según el mismo autor, el fundidor de la campana sería Miquel OMAR.
Asas Asas decoradas
Epigrafía hombro (3 cordones)
Epigrafía tercio (2 cordones) /
" + XPS VINCIT XPS REGNAT XPS YMPERAT XPS AB OMNI MALO ME DEFEĐ " (el texto está escrito todo corrido, sin espacios entre las palabras) [CH2] /
(2 cordones) /
(2 cordones) /
(2 cordones)
Epigrafía medio (00) (cruz 32 x 22: a la mitad y ambos lados) " ECCE + D # N # I # " [CH2.4]
(06) (cruz de 27 X 10) " PERE" (pedestal de la cruz) "PVG" [CH2.5] /
(4 cordones - el más bajo más fino)
Epigrafía medio pie (3 cordones)
Epigrafía pie (2 cordones)
Prima Do 5 +31
Hum Do 4 -07
Tercera menor Mib 5 +31
Quinta Sol 5 +16
Octava Do 6 +45
Toques tradicionales Probablemente la campana era repicada, balanceada y volteada.
Toques actuales La campana puede repicar, balancear y voltear de manera automática.
También puede tocarse manualmente.
Yugo Madera
Estado anterior En 1992 la campana tenía una grieta importante. Estaba depositada en tierra y el brazo del yugo permanecía en su lugar.
Estado de conservación Soldada por LACHENMEYER en 2004.
Bridas dobles exclusivamente en las asas centrales.
Mecanismos para tocar (03) motor de impulsos de volteo y balanceo ECAT - electromazo ECAT (09) palanca para el toque automático
Actuaciones Restauración de la campana por 2001 TÉCNICA Y ARTESANÍA S. L. en 2004, restaurando el yugo de madera e instalando motor de impulsos y electromazo ambos de la marca ECAT, así como un badajo nuevo.
La campana fue dotada de una palanca de balanceo, pero el badajo no dispone de ojal para el repique manual.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solo puede ser soldada. Puede ser reemplazada por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autor

  • AÑÓN PASCUAL, Gerardo (01-10-1992)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (11-04-2000)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (08-02-2002)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (15-09-2007)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 14-10-2016
41 fotos de la campana

Santa Bàrbara (4)

(Referència 439)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 92
Altura bronce 78
Borde 8
Peso aproximado 451
Año fundición 1630
Epigrafía La campana lleva una inscripción doble en la parte superior poco habitual: "IESUS # MARIA # IOSPH # INTERCEDITE • P • NOBIS # SANCTA # BARBARA # ORA PRO NOBIS # " en la que la D está invertida. La primera frase es utilizada sobre todo en campanas posteriores (siglos XVIII y XIX, pero los fundidores gallegos la utilizan aún hoy) aunque sin invocación. Lo normal sería IESUS MARIA IOSEPH SANCTA BARBARA ORA PRO NOBIS. En este caso suponemos que la abreviatura quiere decir PRO, y por lo tanto la traducción sería JESÚS, MARÍA Y JOSÉ INTERCEDED POR NOSOTROS. SANTA BÁRBARA ROGAD POR NOSOTROS.
En el medio lleva una cruz con pedestal a los lados de la que pone " ECCE + D • N • I" y a los lados del pedestal "G" (pedestal) "R". La primera parte hay que entenderla como ECCE CRUCEM DOMINI (ESTA ES LA CRUZ DEL SEÑOR) frase también protectora que suele acabar con "FUGITE PARTES ADVERSAS", es decir HUID LOS ENEMIGOS. Según TORRES y PETERS "G R" (Guillem ROSSELLÓ) es el nombre del presbítero sacristán quien encargó la campana. Es la superviviente de dos fundiciones en la misma ocasión, pero el autor sería desconocido en el momento actual.
Finalmente, en el medio pie, pone el año de la fundición "I63O".
Epigrafía hombro (2 cordones)
Epigrafía tercio (2 cordones) /
"IESUS # MARIA # IOSPH # INTERCEDITE • P • NOBIS # SANCTA # BARBARA # ORA PRO NOBIS # " [CH2.6] (la D invertida) /
(2 cordones)
Epigrafía medio (06) (cruz 32 x 22: en la mitad i a los lados) "ECCE" (cruz) "D • N • I"
(06) "G" (pedestal) "R"
Epigrafía medio pie "I63O" /
(2 cordones)
Epigrafía pie (Cordón) /
(2 cordones)
Prima Lab 4 -28
Hum Fa# 3 +37
Tercera menor Si 4 +21
Octava Lab 5 +34
Toques tradicionales Probablemente la campana era repicada, balanceada y volteada.
Toques actuales La campana puede repicar, balancear y voltear de manera automática.
También puede tocarse manualmente.
Yugo Madera restaurada
Estado anterior En 1992 la campana estaba inmovilizada, y dotada de uno enorme electromazo trifásico interno, fuera de uso, que había suplantado los toques manuales e impedía realizarlos.
Estado de conservación La campana tiene una espesa capa interior de sarro, que seguramente afecta a su sonoridad. También está cubierta exteriormente por excrementos de aves, que dificultan la documentación.
Electromazo pega algo bajo.
El badajo algo descolgado, pega en la parte alta de la bola.
Mecanismos para tocar (03) motor de impulsos de volteo y balanceo ECAT - electromazo ECAT (09) palanca para el toque automático
Actuaciones Restauración de la campana por 2001 TÉCNICA Y ARTESANÍA S. L. en 2004, restaurando el yugo original de madera, motor de impulsos y electromazo ambos de la marca ECAT, así como un badajo nuevo.
La campana fue dotada de una palanca de balanceo, pero el badajo no dispone de ojal para el repique manual.
La campana no fue limpiada.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solo puede ser soldada. Puede ser reemplazada por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autor

  • AÑÓN PASCUAL, Gerardo (01-10-1992)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (11-04-2000)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (08-02-2002)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (15-09-2007)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 14-10-2016
46 fotos de la campana

Campana major o de Sanctus (5)

(Referència 438)
Archivo sonoro de la campana
Localización Sala de campanas
Diámetro 102
Altura bronce 92
Borde 9
Peso aproximado 614
FundidorRIBOT, PERE
Año fundición 1680
Epigrafía La campana lleva la salutación angélica incompleta, que se extiende en dos líneas: "AVE # MARIA # GRACIA # PLEИA # DOMINVS # TECVM # BEИEDICTA # TV # YИ # MVLIERIBVS # " / " # ET # BEИEDICTVS # "
"AVE MARIA GRATIA PLENA DOMINUS TECUM" es una variante del saludo angélico a María en Lc 1:28, donde escriben "AVE, GRATIA PLENA, DOMINUS TECUM" que puede traducirse como "TE SALUDO, LLENA DE GRACIA, EL SEÑOR ESTÁ CONTIGO" La inclusión del nombre de María, que en el relato evangélico figura en el versículo anterior, es habitual en estos textos. También es relativamente normal la confusión de GRACIA por GRATIA, en un momento en que las lenguas vulgares comienzan a tener más uso que el latín.
Continua con el saludo de Isabel a su prima María en Lc 1:42 "BENEDICTA TU INTER MULIERES, ET BENEDICTUS FRUCTUS VENTRIS TUI" que suele traducirse como BENDITA TÚ ENTRE LAS MUJERES Y BENDITO EL FRUTO DE TU VIENTRE.
Debajo hay una imagen, imposible de reconocer y de documentar, a causa de la suciedad que cubre la campana.
En el medio hay, a una parte, una cruz patriarcal con pedestal, y a la otra, dos lagartijas. Bajo de estas parece que pone el nombre del fundidor, " # PERE # RIBOT # ME # FECIT # AÑI # I68O # " imposible de documentar con certeza debido a la suciedad que cubre la campana.
Asas Asas decoradas con máscaras.
Epigrafía hombro (3 cordones)
Epigrafía tercio (2 cordones) /
"AVE # MARIA # GRACIA # PLEИA # DOMINVS # TECVM # BEИEDICTA # TV # YИ # MVLIERIBVS # "
(2 cordones) /
" # ET # BEИEDICTVS # "
(2 cordones) /
(imagen imposible de reconocer por la suciedad de la campana)
Epigrafía medio (Cordón) /
(guirnalda) /
(cordón) /
(00) (cruz patriarcal con pedestal)
(06) (dos lagartijas)
Epigrafía medio pie (06) " # PERE # RIBOT # ME # FECIT # AÑI # I68O # " (imposible de documentar con certeza debido a la suciedad que cubre la campana) /
(7 cordones)
Epigrafía pie (2 cordones) /
(2 cordones)
Prima Fa 4 -33
Hum Fa# 3 +04
Tercera menor Sib 4 +39
Quinta Do 5 +10
Octava Lab 5 +15
Toques tradicionales Probablemente la campana era repicada, balanceada y volteada. Igualmente se tocaba, sin duda, con una cuerda desde abajo, para numerosas señales diarias.
Toques actuales La campana puede repicar, balancear y voltear de manera automática.
También puede tocarse manualmente.
Yugo Madera restaurada
Estado anterior En 1992 la campana estaba inmovilizada, y dotada de uno enorme electromazo trifásico interno, fuera de uso, que había suplantado los toques manuales e impedía realizarlos.
Estado de conservación La campana tiene una espesa capa interior de sarro, que seguramente afecta a su sonoridad. También está cubierta exteriormente por excrementos de aves, que dificultan la documentación.
Aparentemente el badajo no está atado al centro de la badajera nueva sino a un lado.
En (09) (hacia el centro de la torre) la campana está muy desgastada por los badajazos producidos a lo largo de los siglos de las señales cotidianas.
La palanca de balanceo se soltó y rompió y se encuentra partida por el suelo.
Mecanismos para tocar (03) motor de impulsos de volteo y balanceo ECAT - electromazo ECAT
Actuaciones Restauración de la campana por 2001 TÉCNICA Y ARTESANÍA S. L. en 2004, restaurando el yugo original de madera, motor de impulsos y electromazo ambos de la marca ECAT, así como un badajo nuevo.
La campana fue dotada de una palanca de balanceo, pero el badajo no dispone de ojal para el repique manual.
La campana no fue limpiada.
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solo puede ser soldada. Puede ser reemplazada por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autor

  • AÑÓN PASCUAL, Gerardo (01-10-1992)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (11-04-2000)
  • TORRES i PETERS, Francesc Xavier (08-02-2002)
  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (15-09-2007)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 14-10-2016
59 fotos de la campana
  • Regresar a la página anterior
  • Inventario de las campanas de las Catedrales de España
    © Ministerio de Cultura y Deporte (2024)
    Dr. Francesc LLOP i BAYO (2024)
    083038@gmail.com
    Última modificación: 23-04-2024