La Gorda (7) - Catedral de El Salvador - JEREZ DE LA FRONTERA (ANDALUCÍA) 0

Inventario de campanas de las Catedrales de España

La Gorda (7) - Catedral de El Salvador - JEREZ DE LA FRONTERA (ANDALUCÍA)

(Referència 6403) Archivo sonoro de la campana
Localización sala primera de campanas
Diámetro 137
Altura bronce 105
Borde 12
Peso aproximado 1489
Año fundición 1566
Descripción La campana tiene dos inscripciones, ambas en letra gótica. Sin embargo la superior, en latín y mayúscula gótica, que dice "ECCE CRUCEM DOMINI (separador con elementos de la Pasión) FUGITE PARTES ADUERSE UICIT LEO DE TRIBU IUDA RADIX DAUID ALELUIA ALELUIA # # # # # " El texto, que está escrito todo seguido, sin separación entre las palabras.
Este texto se escribe usualmente "ECCE CRUCEM DOMINI. FUGITE PARTES ADVERSAS. VICIT LEO DE TRIBU JUDA, RADIX DAVID. ALELUYA" Puede traducirse como ESTA ES LA CRUZ DEL SEÑOR, HUID LOS ENEMIGOS. VENCIÓ EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ, DE LA ESTIRPE DE DAVID. ALELUYA. Es la antífona de laudes de la Exaltación de la Santísima Cruz, y también se utiliza en el responsorio de la Invención de la Santísima Cruz. No obstante la tradición popular dice que San Antonio dio una oración a una pobre mujer que buscaba ayuda contra las tentaciones del demonio. Sixto V, papa franciscano, hizo esculpir la oración llamada también lema de San Antonio en la base del obelisco que mandó erigir en la Plaza San Pedro en Roma. En cualquier caso en el Apocalipsis (Ap 5:5) dice según la versión de la nueva Vulgata ET UNUS DE SENIORIBUS DICIT MIHI: “ NE FLEVERIS; ECCE VICIT LEO DE TRIBU IUDAE, RADIX DAVID, APERIRE LIBRUM ET SEPTEM SIGNACULA EIUS ” que traducen como PERO UNO DE LOS ANCIANOS ME DICE: «NO LLORES; MIRA, HA TRIUNFADO EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ, EL RETOÑO DE DAVID; ÉL PODRÁ ABRIR EL LIBRO Y SUS SIETE SELLOS.» En último extremo es una oración de protección de la comunidad. En esta frase como en la siguiente el separador consiste en un trozo de cenefa cortado en cinco trozos y dispuesto de manera oblicua, para rellenar el espacio final.
En el medio ha una cruz con pedestal. Tiene flores de lis en los extremos y a ambos lados un pequeño grabado aparentemente decorativo. Para hacer la cruz más ancha han utilizado dos cintas decorativas juntas, de dibujo diferente.
En el medio pie dice, en epigrafía gótica minúscula y en español "año # de mill # y quinientos # y sesenta # y seis # seyendo mayordomo # sri reuerendo # señor # alonso # de # layuz # # # # # (flor de lis) " Hay algunas palabras dudosas como "sri" que no sabemos interpretar, y "layuz" cuya referencia exacta desconocemos. Hoy escribiríamos (SE HIZO EL) AÑO DE MIL QUINIENTOS SESENTA Y SEIS SIENDO MAYORDOMO ... (EL) REVERENDO SEÑOR ALONSO DE LAYUZ. No consta el autor de la campana.
Epigrafía tercio (2 cordones) /
"ECCE CRUCEM DOMINI (separador con elementos de la Pasión) FUGITE PARTES ADUERSE UICIT LEO DE TRIBU IUDA RADIX DAUID ALELUIA ALELUIA # # # # # " [MG] (El texto escrito sin espacios entre las palabras - Los cinco separadores del final consisten en un trozo de cenefa cortado de manera oblicua, para rellenar el espacio final) /
(2 cordones)
Epigrafía medio (00) (cruz con pedestal - flores de lis en los extremos - a ambos lados un pequeño grabado aparentemente decorativo - para hacer la cruz más ancha han utilizado dos cintas decorativas juntas, de dibujo diferente)
Epigrafía medio pie (Cordón) /
"año # de mill # y quinientos # y sesenta # y seis # seyendo mayordomo # sri reuerendo # señor # alonso # de # layuz # # # # # (flor de lis) " [mg] (El texto escrito sin espacios entre las palabras - Los cinco separadores del final consisten en un trozo de cenefa cortado de manera oblicua, para rellenar el espacio final) /
(cordón) /
(4 cordones)
Prima Do 4 +38
Hum Mi 3 -08
Tercera menor Mib 4 +04
Quinta Lab 4 +00
Octava Sib 4 +08
Toques tradicionales Campana de badajo o "de martillo", fija.
Toques actuales Movimiento del badajo de manera descompasada para fiestas.
Yugo Madera fijo
Estado de conservación La campana tiene defectos de fundición, que afectan a la inscripción inferior pero que aparentemente no influyen en su sonoridad.
Falsa badajera, fijada con cuñas, desde antiguo y puesta a un lado, con lo que queda descentrada.
El badajo, de gancho, pega alto.
El yugo de madera fijo, antiguo al menos del siglo XVIII, se encuentra en grave estado de deterioro, a punto del colapso. La existencia de fuertes herrajes impide la caída de la campana.
Cubierta por excrementos de aves, especialmente en la parte interior de la campana, que dificultan su documentación y afectan seguramente a su sonoridad.
Mecanismos para tocar Badajo
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante debería incoarse expediente para declarar la campana y el yugo de madera Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura solamente puede ser soldada. Puede ser remplazada por una réplica.
Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

Autores de la documentación

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (30-09-2006)
Autores ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Fecha ficha 28-10-2016
99 fotos de la campana
  • Regresar a la página anterior
  • Inventario de las campanas de las Catedrales de España
    © Ministerio de Cultura y Deporte (2024)
    Dr. Francesc LLOP i BAYO (2024)
    083038@gmail.com
    Última modificación: 29-03-2024