(Referència 6046) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Localización
| linterna | Diámetro
| 75 | Altura bronce
| 63 | Borde
| 8 | Peso aproximado
| 244 | Fundidor | VILLANUEVA LINARES, ALFREDO | Año fundición
| 1949 | Descripción
| En la difícil documentación de la campana, debido al lugar donde se encuentra, se ha podido comprobar la existencia de una cruz con pedestal, a cuyos lados hay sendas cruces de San Benito, que llevan un acróstico del santo, utilizado para la protección. Dice " V R S N S M V S M Q L I V B / C S S M L / N D S M D / C S P B " que corresponden a " V(ADE). R(ETRO) S(ATANA). N(UMQUAM) S(UADE) M(IHI) V(ANA) S(UNT) M(ALA) Q(UAE) L(IBAS). I(PSE). V(ENENA) B(IBAS). / C(RUX). S(ANTA). S(IT) M(IHI). L(UX) / N(ON). D(RACO). (S)(IT). M(IHI) D(UX). / C(RUX). S(ANCTI). P(ATRIS). B(ENEDICTI)." | Según Mons. Martín DE ELIZALDE osb La Cruz de San Benito (Revista COLOQUIO - AÑO I, N° 4) el texto latino y la traducción española de la bendición son los siguientes: "Crux Sancti Patris Benedicti Crux Sacra Sit Mihi Lux Non Draco Sit Mihi Dux Vade Retro Satana Numquam Suade Mibi Vana Sunt Mala Quae Libas Ipse Venena Bibas" es decir "Cruz del Santo Padre Benito Mi luz sea la cruz santa, No sea el demonio mi guía. ¡Apártate, Satanás! No sugieras cosas vanas, Pues maldad es lo que brindas Bebe tú mismo el veneno." El tipo de cruz y sobre todo la utilización como decoración del pedestal de la cruz de San Benito, apuntan hacia el fundidor Alfredo VILLANUEVA, activo entre 1893 y 1911 en Andalucía y Extremadura. Estos extremos no han podido ser verificados, pues el acceso es dificultoso. Epigrafía tercio
| (3 cordones) | Epigrafía medio
| (00) (cruz con pedestal) (A ambos lados hay dos cruces de San Benito) (Cada cruz lleva las letras acróstico de San Benito) " V R S N S M V S M Q L I V B / C S S M L / N D S M D / C S P B " que corresponden a " V(ADE). R(ETRO) S(ATANA). N(UMQUAM) S(UADE) M(IHI) V(ANA) S(UNT) M(ALA) Q(UAE) L(IBAS). I(PSE). V(ENENA) B(IBAS). / C(RUX). S(ANTA). S(IT) M(IHI). L(UX) / N(ON). D(RACO). (S)(IT). M(IHI) D(UX). / C(RUX). S(ANCTI). P(ATRIS). B(ENEDICTI)." | Epigrafía medio pie
| (5 cordones) | Toques tradicionales
| El cigüeñal modificado, y la gran altura a la que se encuentra la campana apuntan a que se balanceaba desde la sala de campanas. | Toques actuales
| No se toca | Yugo
| Hierro CABRILLO | Estado de conservación
| La campana carece de transmisiones y de mecanismos para tocarla. | Mecanismos para tocar
| Sin mecanismos | Actuaciones
| Probablemente fue dotada de yugo de hierro CABRILLO en el momento de la refundición de "La Lagartija", aunque parece ser de otro fundidor y otra fecha. El cigüeñal fue modificado para balancear la campana a distancia. | Protección
| Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. | Valoración
| Campana interesante. Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación. | Instalación
| La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales. | Autores de la documentación
Autores ficha
| ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc | Fecha ficha
| 26-11-2016 | 8 fotos de la campana | |