(Referència 6026) Archivo sonoro de la campana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Localización
| sala segunda de campanas | Diámetro
| 101 | Altura bronce
| 100 | Borde
| 11 | Peso aproximado
| 597 | Año fundición
| 1699 | Descripción
| La campana tiene una sencilla inscripción en la parte superior que combina el griego (para el anagrama de Jesús) y el latín: "HIS MARIA IOSEPH AИO # # I 6 9 9" Hay una particularidad, fruto posible de un error, ya que ponen HIS en vez de IHS, que es la abreviatura de IHSUS. Pudieron escribir como "IHSUS MARIA (ET) IOSEPH ANNO 1699", lo que puede traducirse como JESÚS, MARÍA Y JOSÉ. AÑO 1699. | En el medio hay sendas cruces con pedestal a ambos lados, una de ellas de mayor tamaño y con tres clavos, y las dos rodeadas de un par de lagartijas. En el medio pie dice "ECCE LIGИVM # SAИTISSIMÆ CRVCIS # FVGITE PARTES ADVERSÆ # VICIT LEO DE TRIBV # IVDA # RADIX DABID # ALLELLVIA # # " Se trata de una variación, con errores, de la conocida "ECCE CRUCEM DOMINI. FUGITE PARTES ADVERSAS. VICIT LEO DE TRIBU JUDA, RADIX DAVID. ALELUYA" El cambio es muy interesante, pues añade a la oración original una mayor definición. Se puede traducir como ESTE ES EL LEÑO DE LA SANTÍSIMA CRUZ. HUID LOS ENEMIGOS. VENCIÓ EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ, DE LA ESTIRPE DE DAVID. ALELUYA. Es la antífona de laudes de la Exaltación de la Santísima Cruz, y también se utiliza en el responsorio de la Invención de la Santísima Cruz. No obstante la tradición popular dice que San Antonio dio una oración a una pobre mujer que buscaba ayuda contra las tentaciones del demonio. Sixto V, papa franciscano, hizo esculpir la oración - llamada también lema de San Antonio - en la base del obelisco que mandó erigir en la Plaza San Pedro en Roma. Epigrafía hombro
| (2 cordones) | Epigrafía tercio
| (2 cordones) / | "HIS MARIA IOSEPH AИO # # I 6 9 9" / (2 cordones) Epigrafía medio
| (00) (gran cruz con pedestal y tres clavos) / (2 lagartijas que miran a la base de la cruz) | (06) (cruz con pedestal) / (2 lagartijas que miran a la base de la cruz) (2 cordones) Epigrafía medio pie
| (2 cordones) / | "ECCE LIGИVM # SAИTISSIMÆ CRVCIS # FVGITE PARTES ADVERSÆ # VICIT LEO DE TRIBV # IVDA # RADIX DABID # ALLELLVIA # # " / (2 cordones) Epigrafía pie
| (3 cordones) / | (cordón) Prima
| Re 4 -33 | Hum
| Fa 3 +47 | Tercera menor
| Sol 4 +26 | Quinta
| Sib 4 +19 | Octava
| Fa 5 +42 | Toques tradicionales
| Repique y balanceo, aunque quizás también volteo. | Toques actuales
| Repiques relativamente rápidos sin posibilidad de mover la campana | Yugo
| Madera | Estado de conservación
| No tiene badajo. | Los excrementos que cubren la campana no solo dificultan la documentación de la misma sino que afectan tanto a su conservación como a la sonoridad original de la misma. La campana ha sido fijada, impidiendo así todo posible toque manual. Electromazo pega en su punto. Mecanismos para tocar
| Electromazo interior - Palanca de volteo | Protección
| Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación de un expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural. | Valoración
| En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica. | Instalación
| La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales. | Autores de la documentación
Autores ficha
| ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc | Fecha ficha
| 06-11-2016 | 96 fotos de la campana | |