Catedral de El Salvador - ORIHUELA (COMUNITAT VALENCIANA)

Catedral de El Salvador - ORIHUELA COMUNITAT VALENCIANA

Campanas actuales

Campana del Coro o de Alzar a Dios (0)

(Referencia 508)

Diámetro (en cm) 36
Altura del bronce 32
Borde 3
Peso aproximado (en kilos) 27
Año fundición 1619
Descripción La campana de señales tiene un texto en latín, tomado del salmo 150:5 " + LAVDATE ✱ DOMINVM ✱ INCINBALIS ✱ BE ✱ " / "NE ✱ SONANTIBVS ✱ INCINBALIS ✱ YVBILACIO" / "NIS ✱ ANNO ✱ I6I9 ✱ " que debieron escribir "LAUDATE EUM IN CYMBALIS BENESONANTIBUS, LAUDATE EUM IN CYMBALIS IUBILATIONIS", es decir ALABADLE (AL SEÑOR) CON CAMPANAS BIEN AFINADAS, ALABADLE CON CAMPANAS DE ALEGRÍA. La cifra final es en realidad un "6" puesto invertido, que interpretamos como 9.
La campana tiene al lado exterior una cruz recrucetada con pedestal, es decir que en sus extremos hay pequeñas cruces.
La campana, de pequeñas dimensiones, la más antigua de las campanas litúrgicas de la torre, es de factura similar a las dos más antiguas en uso en la Catedral de Murcia, la campana de señales o de San Gregorio (1609) y una dedicada a la Santa Cruz, sin autor ni fecha, del mismo momento.
Hombro (H) (2 escalones)
tercio (T) (2 cordones) /
" + LAVDATE ✱ DOMINVM ✱ INCINBALIS ✱ BE ✱ " /
(2 cordones) /
"NE ✱ SONANTIBVS ✱ INCINBALIS ✱ YVBILACIO" /
(2 cordones) /
"NIS ✱ ANNO ✱ I6I9 ✱ " (El 9 puesto al revés)
Medio (M) (00) (cruz recrucetada con pedestal)
Medio pie (MP) (3 cordones)
Toques tradicionales de campanas Toque a medio vuelo para señales a los campaneros
Yugo Madera
Estado anterior En 1989, antes de la restauración, la campana se encontraba en la escalera de la torre, tras una reja, y era inaccesible, documentándose únicamente la parte visible desde el interior.
Estado actual Durante la restauración de la torre fue ubicada en una estructura metálica en una de las habitaciones de la torre, sin uso.
La campana está dotada de un badajo de bola aumentada, característico de campana balanceada.
Mecanismos de toque Palanca para balanceo
Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación de un expediente para declarar la campana y el yugo de madera original Bien Mueble de Interés Cultural.
Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
Instalación La instalación es tradicional y debe conservarse para preservar la sonoridad y los valores patrimoniales originales. Cualquier mecanización debe respetar los toques y usos históricos, y permitir en lo posible los toques manuales.

Autores de la documentación

  • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
  • DÓLERA SARABIA, José Miguel (23-11-2010)
Editor de la ficha LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 06-12-2011
21 Fotos

Campana de salida de misa (0)

(Referencia 6490)

Localización Sacristía
Diámetro (en cm) 30
Peso aproximado (en kilos) 16
Yugo Madera
Mecanismos de toque Cigüeñal
Notas Medidas aproximadas

Autores de la documentación

  • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (24-09-2006)
Editor de la ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
Actualización 22-04-2007
1 Fotos

Jesús María y José (1)

(Referencia 515)
  • Archivo sonoro de la campana

  • Localización Sala de campanas
    Diámetro (en cm) 50
    Altura del bronce 42
    Borde 5
    Peso aproximado (en kilos) 72
    Año fundición 1716
    Descripción La campana presenta una inscripción muy sencilla, habitual en las campanas pequeñas de su época, aunque con alguna singularidad. Utiliza el griego (para el anagrama de Jesús), el latín (para el nombre de María y de José) y el español para el año (a no ser que fuera una abreviatura, bastante improbable, de ANNO). Dice " ✱ ✱IHS ✱ MARIA ✱ JOEPH ✱ AÑO" / "6 I 7 I "
    Por motivos que se nos escapan, tanto el nombre de José como el guarismo del año están mal escritos. En el primer caso omitieron la S, error muy poco común, mientras que el año aparece escrito al revés, de derecha a izquierda y en negativo. Probablemente se dieron cuenta del olvido, y lo trazaron en el molde de la campana o camisa, escribiéndolo de manera normal, inciso, sin tener en cuenta que iba a resultar exciso y al revés.
    Hay una cruz con pedestal a la parte exterior.
    tercio (T) (2 cordones) /
    " ✱ ✱IHS ✱ MARIA ✱ JOEPH ✱ AÑO" [CH1.5] /
    (2 cordones) /
    "6 I 7 I " (La fecha 1716 está escrita a la inversa, probablemente trazada en el molde exterior.)
    Medio (M) (00) (cruz con pedestal - los brazos terminan en sendas flores de lis)
    Medio pie (MP) (5 cordones)
    Prima Fa 5 -27
    Hum Re 4 -48
    tercera Sol 5 +23
    quinta Si 5 -26
    Octava La 6 -38
    Toques tradicionales de campanas Volteo y repique
    Toques actuales de campanas Volteo mediante motor continuo y repique muy lento mediante electromazo trifásico.
    Yugo Hierro MANCLÚS viejo
    Estado anterior En 1989 la campana estaba mecanizada del mismo modo.
    Estado actual Numerosos impactos, en el interior de la campana, en la parte que da a la calle, producidos muy probablemente por balines de plomo de escopeta de aire comprimido.
    El badajo debió tener un taco para aislarlo de la badajera; al carecer de él pega demasiado alto, con peligro de rotura de la campana. El badajo tiene un solo cable de seguridad, sin abrazaderas a lo largo de la caña, de manera que en caso de rotura, la parte rota iría golpeando la campana, hasta su desprendimiento. Dado el escaso tamaño de la pieza, parece poco probable su rotura.
    La campana presenta mucha suciedad debida a los excrementos de palomas y otras aves.
    Mecanismos de toque (03) motor continuo de volteo (09) electromazo
    Actuaciones urgentes Debe reponerse el taco de madera entre el badajo y la badajera para que pegue en su sitio.
    En caso de instalar cables de seguridad deben amarrarse con al menos un par de abrazaderas, para retener la caña en caso de rotura y evitar su desprendimiento por rotura de los cables a causa de la fatiga del metal.
    Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
    El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de los yugos que hubo en la torre, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
    El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
    La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
    Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

    Autores de la documentación

    • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
    • MARTÍN NOGUERA, Francesc Xavier (11-09-2001)
    • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (24-09-2006)
    Editor de la ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
    Actualización 25-10-2016
    21 Fotos

    Salvator Mundi (2)

    (Referencia 514)
  • Archivo sonoro de la campana

  • Localización Sala de campanas
    Diámetro (en cm) 68
    Altura del bronce 58
    Borde 7
    Peso aproximado (en kilos) 182
    Año fundición 1697
    Descripción La campana presenta una inscripción muy interesante, en griego (para el anagrama de Jesús y en latín para el resto. Dice "IHS ✱ MARIA ✱ IOSEPH ✱ SALVATOR ✱ MVNDI ✱ MISERERE NOBIS ✱ M ✱ DC ✱ XCVII ✱ ✱ " que se puede traducir como JESÚS, MARÍA Y JOSÉ. SALVADOR DEL MUNDO TEN MISERICORDIA DE NOSOTROS. (AÑO) 1697
    tercio (T) (2 cordones) /
    "IHS ✱ MARIA ✱ IOSEPH ✱ SALVATOR ✱ MVNDI ✱ MISERERE NOBIS ✱ M ✱ DC ✱ XCVII ✱ ✱ " [CH3] /
    (2 cordones)
    Medio (M) (00) (cruz con pedestal 32 x 16)
    (06) (Virgen)
    (2 cordones)
    Medio pie (MP) (3 cordones)
    Prima Si 4 +05
    Hum Si 3 -03
    tercera Mi 5 +29
    quinta Fa# 5 -19
    Octava Sib 5 -09
    Toques tradicionales de campanas Volteo y repique
    Toques actuales de campanas Volteo mediante motor continuo y repique muy lento mediante electromazo trifásico.
    Yugo Hierro MANCLÚS viejo
    Estado anterior En 1989 la campana estaba mecanizada del mismo modo.
    Estado actual Muy sucia de polvo acumulado.
    Poca resonancia: no es improbable que tenga alguna pequeña grieta, aunque podría ser por la costra de suciedad que la cubre, como se denota en la parte del electromazo, donde ha saltado.
    El electromazo pega algo bajo.
    El badajo tiene dos cables de seguridad, sin abrazaderas a lo largo de la caña, de manera que en caso de rotura, la parte rota iría golpeando la campana, hasta su desprendimiento. Además, golpea en tres sitios, ensuciando el sonido de la campana, debilitándola y poniéndola en peligro.
    Mecanismos de toque (03) motor continuo de volteo (09) electromazo
    Actuaciones urgentes Los cables de seguridad deben amarrarse con al menos un par de abrazaderas, para retener la caña en caso de rotura y evitar su desprendimiento por rotura de los cables a causa de la fatiga del metal.
    Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
    El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de los yugos que hubo en la torre, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
    El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
    La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente la incoación de un expediente para declararla Bien Mueble de Interés Cultural.
    Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por una réplica.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

    Autores de la documentación

    • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
    • MARTÍN NOGUERA, Francesc Xavier (11-09-2001)
    • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (24-09-2006)
    Editor de la ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
    Actualización 25-10-2016
    27 Fotos

    Inmaculada Concepción (3)

    (Referencia 513)
  • Archivo sonoro de la campana

  • Localización Sala de campanas
    Diámetro (en cm) 86
    Altura del bronce 70
    Borde 9
    Peso aproximado (en kilos) 368
    Año fundición 1925
    Descripción La campana es de decoración bastante simple. En la parte exterior pone "ORIHUELA / IGLESIA CATEDRAL / INMACULADA CONCEPCION" / "TO (Inmaculada) TA / PULCHRA ES MARIA / SCISSURA SAUCTATA / NOVA REFUSIONE INTEGRI / TATE REDDITUR ANNO DNI / MCM XXV EPISCOPO ORIO / LENSI EXMO AC RVMO DNO / F. XAVERIO IRASTORZA"
    Hay algunas abreviaturas en la segunda parte del texto que debieron escribir como ANNO DOMINI MCMXXV EPISCOPO ORIOLENSI EXCELENTISSIMO AC REVERENDISSIMO DOMINO FRANCISCUS XAVERIO IRASTORZA.
    Puede ser significativo que el nombre y la ubicación estén en español, mientras que el resto del texto esté en latín. La frase forma parte del TOTA PULCHRA ES, un canto anónimo del XIV, que utiliza diversos textos bíblicos asociados a María. Se puede traducir como TODA HERMOSA ERES, MARÍA.
    El resto se refiere a la refundición de la campana. HERIDA POR UNA HENDIDURA, POR UNA NUEVA REFUNDICIÓN VUELVO DE NUEVO A LA INTEGRIDAD EL AÑO DEL SEÑOR 1925 SIENDO OBISPO ORIOLANO EL EXCELENTÍSIMO Y REVERENDÍSIMO SEÑOR DON FRANCISCO JAVIER IRASTORZA.
    Francisco Javier de IRASTORZA Y LOINAZ fue Obispo de Orihuela de 1922 a 1943. DIÓCESIS DE ORIHUELA Episcopologio
    No figura el nombre del autor. Otra campana, ubicada en Alfarrasí, de 1909, lleva unos ángeles como decoración similar, y tampoco consta el nombre del autor.
    A la parte interior tiene una cruz con pedestal.
    tercio (T) (cordón) /
    (cordón) /
    (guirnalda con cabezas de querubines)
    Medio (M) (00) "ORIHUELA / IGLESIA CATEDRAL / INMACULADA CONCEPCION" [CH1.5] / "TO (Inmaculada) TA / PULCHRA ES MARIA / SCISSURA SAUCTATA / NOVA REFUSIONE INTEGRI / TATE REDDITUR ANNO DNI / MCM XXV EPISCOPO ORIO / LENSI EXMO AC RVMO DNO / F. XAVERIO IRASTORZA" [CH1.5]
    (06) (cruz con pedestal 24 x 11)
    Medio pie (MP) (7 cordones)
    Pie (8 cordones)
    Prima Lab 4 +25
    Hum Lab 3 +48
    tercera Do 5 -04
    Octava La 5 +32
    Toques tradicionales de campanas Volteo y repique
    Toques actuales de campanas Volteo mediante motor continuo y repique mediante electromazo monofásico.
    Yugo Hierro fundido VILLANUEVA SÁENZ
    Estado anterior En 1989 la campana estaba mecanizada del mismo modo, con la diferencia de tener un electromazo trifásico.
    Estado actual Mal orientada: la cruz debiera estar al lado exterior, quedando la imagen y la inscripción visibles desde la sala de campanas.
    La campana presenta un singular badajo, por naturaleza irrompible. Su caña consiste en dos perfiles rectangulares soldados, a cuyo extremo hay una bola de tamaño adecuado. La articulación se realiza mediante una U de hierro invertido que figura en la campana en vez de badajera.
    El electromazo pega en su sitio.
    La campana conserva restos de mecanismos para tocar a balanceo.
    Mecanismos de toque (09) motor continuo de volteo - electromazo CLOCK-O-MATIC
    Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
    El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de los yugos que hubo en la torre, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
    El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
    La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
    La campana será instalada con la cruz hacia afuera.
    En cualquier caso, el soporte del rodamiento será empotrado y a nivel del muro, recuperando los rebajes originales de la fábrica.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
    Valoración Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

    Autores de la documentación

    • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
    • MARTÍN NOGUERA, Francesc Xavier (11-09-2001)
    • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (24-09-2006)
    Editor de la ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
    Actualización 25-10-2016
    21 Fotos

    María del Rosario (4)

    (Referencia 512)
  • Archivo sonoro de la campana

  • Localización Sala de campanas
    Diámetro (en cm) 102
    Altura del bronce 85
    Borde 11
    Peso aproximado (en kilos) 614
    Año fundición 1925
    Descripción La campana es de decoración bastante simple. En la parte exterior tiene una Virgen con Niño, y debajo pone "MARIA DEL ROSARIO / AVE MARIA GRATIA PLENA / DOMINUS TECUM / QUAE FISSU DEFECERAT / NOVA CONFLATURA REFICI / TUR ANNO DNI MCMXXV / EPISCOPO ORIOLENSI EXMO / AC RVMO DNO F XAVERIO / IRASTORZA"
    Hay algunas abreviaturas en la segunda parte del texto que debieron escribir como ANNO DOMINI MCMXXV EPISCOPO ORIOLENSI EXCELENTISSIMO AC REVERENDISSIMO DOMINO FRANCISCUS XAVERIO IRASTORZA.
    Puede ser significativo que el nombre esté en español, mientras que el resto del texto esté en latín. La primera parte corresponde a la salutación angélica ampliada. El texto es de Lucas (1:28): Et ingressus ad eam dixit: “ Ave, gratia plena, Dominus tecum ”. Se puede traducir como Y LLEGADO ANTE ELLA LE DIJO "TE SALUDO, LLENA DE GRACIA, EL SEÑOR ESTÁ CONTIGO".
    El resto se podría traducir como AQUELLA QUE POR UNA FISURA QUEDÓ INUTILIZADA, POR LA FUNDICIÓN QUEDÓ RENOVADA EL AÑO DEL SEÑOR 1925 SIENDO OBISPO ORIOLANO EL EXCELENTÍSIMO Y REVERENDÍSIMO SEÑOR DON FRANCISCO JAVIER IRASTORZA.
    Francisco Javier de IRASTORZA Y LOINAZ fue Obispo de Orihuela de 1922 a 1943. DIÓCESIS DE ORIHUELA Episcopologio
    No figura el nombre del autor. Otra campana, ubicada en Alfarrasí, de 1909, lleva unos ángeles como decoración similar, y tampoco consta el nombre del autor.
    Sin embargo tiene al lado interior una cruz realizada con círculos, nunca vista hasta el momento.
    tercio (T) (cordón) /
    (cordón) /
    (guirnalda con cabezas de querubines)
    Medio (M) (00) (Virgen con Niño) / "MARIA DEL ROSARIO / AVE MARIA GRATIA PLENA / DOMINUS TECUM / QUAE FISSU DEFECERAT / NOVA CONFLATURA REFICI / TUR ANNO DNI MCMXXV / EPISCOPO ORIOLENSI EXMO / AC RVMO DNO F XAVERIO / IRASTORZA" [CH1.5]
    (06) (cruz de círculos con pedestal)
    Medio pie (MP) (7 cordones)
    Pie (7 cordones)
    Prima Fa 4 +11
    Hum Mi 3 +17
    tercera Lab 4 +09
    quinta Si 4 +43
    Octava Fa 5 +36
    Toques tradicionales de campanas Volteo y repique
    Toques actuales de campanas Volteo mediante motor continuo y repique mediante electromazo monofásico.
    Yugo Hierro fundido VILLANUEVA SÁENZ
    Estado anterior En 1989 la campana estaba mecanizada del mismo modo, con la diferencia de tener un electromazo trifásico.
    Estado actual Mal orientada: la cruz debiera estar al lado exterior, quedando la imagen y la inscripción visibles desde la sala de campanas.
    El badajo debió tener un taco para aislarlo de la badajera; al carecer de él pega demasiado alto, con peligro de rotura de la campana. Los cables de seguridad carecen de abrazaderas a lo largo de la caña, de manera que en caso de rotura, la parte rota iría golpeando la campana, hasta su desprendimiento.
    El electromazo pega en su sitio.
    La campana conserva restos de mecanismos para tocar a balanceo.
    Mecanismos de toque (03) motor continuo de volteo - electromazo CLOCK-O-MATIC
    Actuaciones urgentes Debe reponerse el taco de madera entre el badajo y la badajera para que pegue en su sitio. Los cables de seguridad deben amarrarse con al menos un par de abrazaderas, para retener la caña en caso de rotura y evitar su desprendimiento por rotura de los cables a causa de la fatiga del metal.
    Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
    El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de los yugos que hubo en la torre, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
    El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
    La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
    La campana será instalada con la cruz hacia afuera.
    En cualquier caso, el soporte del rodamiento será empotrado y a nivel del muro, recuperando los rebajes originales de la fábrica.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado.
    Valoración Puede refundirse en caso de rotura tras su documentación.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

    Autores de la documentación

    • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
    • MARTÍN NOGUERA, Francesc Xavier (11-09-2001)
    • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (24-09-2006)
    Editor de la ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
    Actualización 25-10-2016
    19 Fotos

    María de Monserrat (5)

    (Referencia 785)
  • Archivo sonoro de la campana

  • Localización Sala de campanas
    Diámetro (en cm) 133
    Altura del bronce 110
    Borde 14
    Peso aproximado (en kilos) 1362
    FundidorROSES, PASCUAL
    Año fundición 1782
    Descripción La campana presenta una compleja iconografía. Por otra parte las dos primeras líneas muestran algunas letras ilegibles debido a defectos de fundición. Es de destacar la utilización del latín para todos los textos, excepto para el nombre de la campana, escrito en español.
    Así en la línea superior dice "MARIA DE MONSERRAT ✱ --- R ✱ OR ✱ J--- CHRISTE ✱ SALV ✱ NTR ✱ MISE_ERENOBIS ✱ " Así como la primera y la última parte son fáciles de identificar, no ocurre lo mismo con la parte central, más afectada por los fallos del molde, aunque las letras señaladas son seguras. La primera palabra podría ser (MATE)R pero "OR" se resiste a ser interpretado. Sin duda podemos completar el resto, desarrollando las abreviaturas: "JESUCHRISTE SALVATOR NOSTRI MISERERE NOBIS. Podemos proponer por tanto la traducción MARIA DE MONSERRAT ... JESUCRISTO SALVADOR NUESTRO TEN MISERICORDIA DE NOSOTROS.
    En la segunda línea dice "S ✱ JOSEPH ✱ S ✱ PETRE ✱ S ✱ BARBARA ✱ OMNES SANCTI DEI INTERCEDITE PRONO ✱ PR------ ✱ " Los defectos de fundición afectan no sólo al texto sino, también, a su interpretación, y así la última palabra "PR..." carece de sentido, puesto que PRO NOBIS ya figura en la palabra anterior. Desarrollando las abreviaturas, se puede interpretar el texto, menos la última palabra, como SANCTE JOSEPH, SANCTE PETRE, SANTA BARBARA, OMNES SANCTI DEI INTERCEDITE PRO NOBIS es decir SAN JOSÉ, SAN PEDRO, SANTA BÁRBARA, TODOS LOS SANTOS DE DIOS, INTERCEDED POR NOSOTROS.
    Circundando la campana está la marca de fábrica en el medio "FECIT PASCHASIVS ROSES ✱ M ✱ NOV ✱ A ✱ MDCC ✱ LXXXII" El espacio entre líneas se completa con un pequeño paisaje repetido, con una casa y quizás un río y una cabra. El texto comienza de manera poco usual, puesto que habitualmente se indica "ME FECIT". Tampoco se suele indicar el mes de fabricación de la campana, especialmente si es en otoño o invierno, debido a las limitaciones tecnológicas marcadas por el frío y otros condicionantes. Así pues el texto desarrollado sería "FECIT PASCHASIUS ROSES MENSI NOVEMBRI ANNO MDCCLXXXII" que se puede traducir HÍZOLA PASCUAL ROSES EL MES DE NOVIEMBRE DE 1782.
    En el medio, a la parte de afuera, hay una cruz, rodeada de un texto que le suele ser asociado: "ECCECRU CEM / DO / MINI / FUGI TE PA / RTE / SAD / VERSAE" Algunas letras (las subrayadas) están puestas hacia abajo, o hacia arriba, al revés del resto de texto, que va adaptándose a la forma de la cruz. Debieron escribir "ECCE CRUCEM DOMINI. FUGITE PARTES ADVERSAS." Puede traducirse como ESTA ES LA CRUZ DEL SEÑOR, HUID LOS ENEMIGOS. Es la antífona de laudes de la Exaltación de la Santísima Cruz, y también se utiliza en el responsorio de la Invención de la Santísima Cruz. No obstante la tradición popular dice que San Antonio dio una oración a una pobre mujer que buscaba ayuda contra las tentaciones del demonio. Sixto V, papa franciscano, hizo esculpir la oración - llamada también lema de San Antonio - en la base del obelisco que mandó erigir en la Plaza San Pedro en Roma.
    A la derecha, rodeando un Salvador que tiene una bola del mundo en la mano izquierda y bendice o señala al cielo con la derecha pone "IN SIONE DE / CUS S EC / CLESIAE ORIO / LENSIS ✱ " que puede desarrollarse como "IN SIONE DECUS SANCTA ECCLESIA ORIOLENSIS" y que puede interpretarse como PARA ALABANZA DE SIÓN, LA SANTA IGLESIA ORIOLANA.
    En la parte interior, rodeando la Virgen de Monserrat. Es interesante el cambio de denominación a lo largo de los siglos, ya que en la actualidad se reconoce a la patrona de Orihuela como Virgen de Monserrate. El texto que rodea la imagen dice "TV HONORI ✱ / FICENTIA ✱ / POPVLI ✱ / NOSTRI ✱ " El texto procede del Antiguo Testamento 'Tu gloria Jerusalem, tu laetitia, Israel, tu honorificentia populi nostri' (Judith 15, 10): TÚ ERES LA GLORIA DE JERUSALÉN, TU ERES LA ALEGRÍA DE ISRAEL, TU ERES LA HONRA DE NUESTRO PUEBLO. La frase forma parte del TOTA PULCHRA ES, un canto anónimo del XIV, que utiliza diversos textos bíblicos asociados a María.
    Al lado izquierdo, y rodeando una custodia, dice "MEMORIAM / FECIT MI / RABILIUM ✱ / SUORUM ✱ " El texto procede del salmo 111 (110), 4 "ZAIN. Memoriam fecit mirabilium suorum" utilizado como antífona en la Octava del Corpus Christi y que puede traducirse como "De sus maravillas ha dejado un recuerdo".
    Es interesante la utilización, en estos cuatro pequeños textos, de la U en vez de la V, usualmente utilizada tanto en el resto como en otras campanas coetáneas.
    En el medio pie hay una cita, usual en campanas: "LAVDATE DOMINVM ✱ INCIMBALISBENESONANTIBVS ✱ LAVDATEEVM INCIMBALISJVBILATIONIS ✱ " que debieron escribir "LAUDATE EUM IN CIMBALIS BENESONANTIBUS LAUDATE EUM IN CIMBALIS JUBILATIONIS OMNIS SPIRITUS LAUDET DOMINUM" (Ps 150:5) que significa ALABADLE (AL SEÑOR) CON CAMPANAS BIEN AFINADAS (DE BUEN SONIDO), ALABADLE CON CAMPANAS DE ALEGRÍA, TODO ESPÍRITU ALABE AL SEÑOR.
    tercio (T) (Cenefa de triángulos) /
    (cordón) /
    "MARIA DE MONSERRAT ✱ --- R ✱ OR ✱ J--- CHRISTE ✱ SALV ✱ NTR ✱ MISE_ERENOBIS ✱ " (faltan letras por defecto de fundición) /
    (cordón) /
    "S ✱ JOSEPH ✱ S ✱ PETRE ✱ S ✱ BARBARA ✱ OMNES SANCTI DEI INTERCEDITE PRONO ✱ PR------ ✱ " [CH3] /
    (cordón) (faltan letras por defecto de fundición) /
    (diversas decoraciones entre las dos líneas) /
    (cordón) /
    (cenefa de triángulos invertidos)
    Medio (M) (cenefa de triángulos) /
    (cordón) /
    "FECIT PASCHASIVS ROSES ✱ M ✱ NOV ✱ A ✱ MDCC ✱ LXXXII" [CH3] (el espacio entre líneas se completa con un pequeño paisaje repetido, con una casa y quizás un río y una cabra) /
    (cordón) /
    (cenefa de triángulos invertidos)
    (00) (cruz con pedestal - en el encuentro del pedestal con la cruz hay dos decoraciones que parecen rosas - alrededor dice) "ECCECRU CEM / DO / MINI / FUGI TE PA / RTE / SAD / VERSAE" Las letras subrayadas puestas al contrario del resto - Parte de la inscripción hacia abajo para seguir el texto)
    (03) (Salvador) "IN SIONE DE / CUS S EC / CLESIAE ORIO / LENSIS ✱ "
    (06) (Virgen de Montserrat) "TV HONORI ✱ / FICENTIA ✱ / POPVLI ✱ / NOSTRI ✱ "
    (09) (custodia) "MEMORIAM / FECIT MI / RABILIUM ✱ / SUORUM ✱ "
    Medio pie (MP) (Cenefa de triángulos/
    (2 cordones) /
    "LAVDATE DOMINVM ✱ INCIMBALISBENESONANTIBVS ✱ LAVDATEEVM INCIMBALISJVBILATIONIS ✱ " [CH3] /
    (2 cordones) /
    (cenefa de semicírculos)
    Pie (Cordón) /
    (cordón) /
    (cordón)
    Prima Reb 4 +32
    Hum Fa# 3 +00
    tercera Fa# 4 +18
    quinta Sib 4 +18
    Octava Mi 5 -16
    Toques tradicionales de campanas Volteo y repique
    Toques actuales de campanas Volteo mediante motor continuo y repique mediante electromazo monofásico.
    Yugo Hierro MANCLÚS viejo
    Estado anterior En 1989 la campana estaba mecanizada del mismo modo, con la diferencia de tener un electromazo trifásico.
    Estado actual Presenta defectos de fundición en el tercio.
    El badajo está atado de cualquier manera, con peligro inmediato de caída. Los cables de seguridad, sueltos, han sido atados con alambre a la caña para que molesten, careciendo de toda utilidad.
    El electromazo pega en su sitio.
    La campana conserva restos de mecanismos para tocar a balanceo.
    Mecanismos de toque (03) motor continuo de volteo (09) electromazo CLOCK-O-MATIC
    Actuaciones urgentes Debe atarse el badajo y reponerse los cables de seguridad, antes de volver a voltear la campana, por el peligro inminente de caída.
    Propuestas La campana debe ser limpiada, por dentro y por fuera, para recuperar la sonoridad original.
    El yugo de madera debe ser repuesto, de acuerdo con el modelo de los yugos que hubo en la torre, manteniendo sus características de forma, perfil y relación de contrapeso.
    El badajo será de las mismas características que el actual, incluido tamaño de la bola y peso.
    La campana debe balancear, voltear y repicar. Debe ser dotada de un motor de impulsos y de un electromazo, ubicados al lado izquierdo, para reproducir los toques originales y no impedir los posibles toques manuales. Debe ser dotada igualmente de una palanca de volteo en el lado derecho, para permitir el toque mediante soga.
    La campana será instalada con la cruz hacia afuera.
    En cualquier caso, el soporte del rodamiento será empotrado y a nivel del muro, recuperando los rebajes originales de la fábrica.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
    Valoración En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
    Instalación La instalación ha sido sustituida y debe ser reconstruida para restaurar los valores sonoros y culturales del instrumento, así como los toques tradicionales.

    Autores de la documentación

    • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
    • MARTÍN NOGUERA, Francesc Xavier (11-09-2001)
    • ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc (24-09-2006)
    Editor de la ficha ÁLVARO MUÑOZ, Mari Carmen; LLOP i BAYO, Francesc
    Actualización 25-10-2016
    71 Fotos

    Timbre de los cuartos (A)

    (Referencia 510)

    Localización Sala segunda de campanas
    Diámetro (en cm) 80
    Altura del bronce 35
    Borde 6
    Peso aproximado (en kilos) 194
    Año fundición 1740
    Descripción El timbre presenta en su parte superior dos grupos de dos cordones, entre los que aparece esta inscripción: "JHS MARIA JOSEPH AÑO I 7 4 0". En ella aparecen los nombres de las tres personas de la Sagrada Familia, hecho habitual en las campanas desde el siglo XVII hasta el XX. Además tiene el año de fundición. En su parte central presenta una pequeña cruz de calvario.
    tercio (T) (2 cordones)
    "JHS MARIA JOSEPH AÑO I 7 4 0"
    (2 cordones)
    Medio (M) (06) (cruz)
    Toques tradicionales de campanas Tocaba los cuartos.
    Toques actuales de campanas Toca los cuartos.
    Yugo Viga de hierro.
    Estado actual La campana está instalada en un lateral del templete que remata la torre, fijada a unas vigas de hierro. Conserva la maza horaria exterior para los toques horarios que está mecanizada con un motor de tiro que mantiene la sonoridad tradicional del toque horario.
    Mecanismos de toque (05) martillo exterior por gravedad
    Intervenciones Ha recibido una subvención de 500.000 pta (3.000 €) por parte de la GENERALITAT VALENCIANA, como ayuda para restaurar la instalación, SUBVENCIONES 2001. Restaurada por RELOJERÍA VALVERDE que ha mecanizado el funcionamiento de la maza horaria.
    Protección Protección genérica al encontrarse en un BIC declarado. No obstante sería conveniente su inclusión en el Inventario General de Bienes Muebles.
    Valoración Debe ser incoado expediente para incluirla en el Inventario General de Bienes Muebles. En caso de rotura sólo puede ser soldada. Puede remplazarse por otra campana de distinta afinación.
    Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y permitir los toques manuales.

    Autores de la documentación

    • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
    • RELOJERÍA VALVERDE S. A. (2001)
    • ALEPUZ CHELET, Joan [Documentación fotográfica de la campana y actualización de la ficha] (06-03-2021)
    Editor de la ficha ALEPUZ CHELET, Joan
    Actualización 11-07-2021
    11 Fotos

    De horas (B)

    (Referencia 509)

    Localización Sala segunda de campanas
    Diámetro (en cm) 125
    Altura del bronce 115
    Borde 13
    Peso aproximado (en kilos) 1131
    FundidorBERENGUER, GASPAR
    Año fundición 1556
    Descripción La campana tiene ocho cordones en el tercio, divididos en grupos de dos cordones cada uno. Entre los dos grupos superiores se distribuyen estas inscripciones, compuestas con letra minúscula gótica y en latín: +laudodeumveroplebemvococongregocleromoortuosdefleofugofestadecorovoxmeatuncteror est /demoniorum⁑⁑⁑⁑⁑gasparberenger⁑⁑⁑⁑⁑mefecit⁑⁑⁑⁑⁑ano⁑⁑⁑⁑⁑dl⁑⁑⁑⁑⁑vl+". Con los debidos espacios y correctamente sería: "+ laudo deum verum plebem voco congrego clero mortuos defleo peste fugo festa decoro vox mea cunctorum sit terror demoniorum est / gaspar berenguer me fecit anno (m)dlvl". En ella se juntan dos incripciones diferentes, una con las seis expresiones atribuidas a las campanas (muy difundidas en la época) y la otra con una alusión directa a la función protectora de la campana. En español sería: "ALABO AL DIOS VERDADERO, LLAMO AL PUEBLO, CONGREGO AL CLERO, LLORO A LOS MUERTOS, AUYENTO A LA PESTE, ADORNO A LAS FIESTAS MI VOZ ES EL TERROR DE TODOS LOS DEMONIOS GASPAR BERENGUER ME HIZO AÑO 1556". En una línea inferior repite por dos veces una imagen de San Miguel Arcángel y otra de la Virgen con el Niño. Tiene en el medio una cruz de calvario y, finalmente, tres cordones en el medio pie y el pie.
    Asas Asas decoradas con cordones.
    Hombro (H) (4 cordones)
    tercio (T) (2 cordones)
    "+laudodeumveroplebemvococongregocleromoortuosdefleopestefugofestadecorovoxmeatuncteror est"
    (2 cordones)
    "demoniorum⁑⁑⁑⁑⁑gasparberenger⁑⁑⁑⁑⁑mefecit⁑⁑⁑⁑⁑ano⁑⁑⁑⁑⁑dl⁑⁑⁑⁑⁑vi+"vi+"
    (2 cordones)
    (00) (06) (Virgen con el Niño)
    (03) (09) (San Miguel Arcángel)
    (2 cordones)
    (2 cordones)
    Medio (M) (00) (cruz de calvario)
    Medio pie (MP) (3 cordones)
    Pie (3 cordones)
    Toques tradicionales de campanas Toques exclusivamente horarios.
    Toques actuales de campanas Toca las horas.
    Yugo Colgada de una viga de madera original
    Estado actual La campana está instalada en el centro del templete que remata la torre, fijada a unas vigas de madera mediante una serie de herrajes. Su superficie exterior está cubierta por una gruesa capa de suciedad que dificulta su documentación. Conserva la maza horaria exterior para los toques horarios que está mecanizada con un motor de tiro que mantiene la sonoridad tradicional del toque horario.
    Mecanismos de toque (05) martillo exterior por gravedad
    Intervenciones Ha recibido una subvención de 500.000 pta (3.000 €) por parte de la GENERALITAT VALENCIANA, como ayuda para restaurar la instalación, SUBVENCIONES 2001. Restaurada por RELOJERÍA VALVERDE.
    Protección Bien Mueble de Interés Cultural (Decreto 217/2018) de 30 de noviembre (DOGV núm. 8439 07-12-2018) (BOE núm 16 18-01-2019).
    Código de anotación preventiva 000000145365
    En consecuencia, los proyectos de intervención de la campana y de sus instalaciones deben ser presentados a la Direcció General de Patrimoni Cultural i Museus para su aprobación, previamente al inicio de los trabajos.
    Valoración En caso de rotura solo puede ser soldada. Puede ser remplazada por una réplica.
    Instalación La instalación es original y debe ser conservada para proteger la sonoridad y otros valores culturales. Cualquier mecanización deberá conservar estas cualidades, reproducir los toques tradicionales y

    Autores de la documentación

    • ESPAÑA i LAVEDA, Vicent; GONZALO ÁLVARO, Juan Ignacio (28-09-1989)
    • RELOJERÍA VALVERDE S. A. (2001)
    • ALEPUZ CHELET, Joan [Documentación fotográfica de la campana y actualización de la ficha] (06-03-2021)
    Editor de la ficha ALEPUZ CHELET, Joan
    Actualización 11-07-2021
    28 Fotos
  • Volver a la página anterior
  • Menu inicial CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA
    Campaners de la Catedral de València
    © Campaners de la Catedral de València (2024)
    campaners@hotmail.com
    Actualización: 24-04-2024
    Convertir a PDF

    Connectats: 70 Visitants: 70 Usuaris: 0